Possible Results:
despejar
Muy bien, pongámosla aquí dentro y yo despejaré la zona. | All right, let's get her in here and I'll clear the area. |
Aquí está vuestra Reina, y despejaré el camino. | Your Queen is here and will lead the way. |
Oigan, despejaré un camino a la nave a través de los guardias. | Hey, I'll clear a path through the guards to the ship. |
Abra y yo despejaré el camino. | You open, and I'll clear the way. |
¿Dónde deberíamos ponerlo? Despejaré una cama en la UCI. | Where should we put him? I cleared a bed in the ICU. |
Si se produce otro alboroto despejaré la sala. | There will be no more outbursts or we will clear the room. |
La próxima vez despejaré la sala. | Next time, I'll clear the courtroom. |
Yo despejaré el coche. | I'll clear the car. |
Bien, despejaré el camino. | Okay, I'll clear a path. |
Espera, te despejaré eso. | Wait, I'll clear that for you. |
Lo despejaré para ti. | I will clean it out for you. |
Despejaré la sala de entradas, y nos encontramos en el medio. | You stay put. I'm gonna clear the squad room, and I'll meet you in the middle. |
Estoy, liado con una oración personal, si no le importa lo despejaré enseguida. | I'm, uh, involved in a personal prayer here, if you don't mind clearing out a sec. |
Le despejaré el camino. | I'll clear your way. |
Pero despejaré el camino para su destino, y llegará a ser un líder de acuerdo a mis expectativas. | But I will clear the path to your destiny, and you will become a leader according to my expectations. |
Por cierto, el discjokey sale en 30 minutos, así que avísame cuando quieras bailar, y despejaré la pista para que no haya heridos. | Oh, FYI... the deejay goes on in 30 minutes, so let me know when you want to dance, and I'll clear the floor so no one gets hurt. |
Te despejaré toda la tarde. | I'll clear your whole afternoon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.