despeinada
-disheveled
Feminine singular ofdespeinado

despeinado

La arquitectura despeinada no necesariamente está hecha por arquitectos.
The deshevelled architecture not necessarily is done by architects.
La arquitectura despeinada es lúdica, divertida y bella.
The deshevelled architecture is playful, enterteining and beautiful.
La Arquitectura despeinada es aquella que se hace desde la pasión.
The deshevelled Architecture is that one that is done from the passion.
Es despeinada, como decimos, y mafaldiana.
It is deshevelled, as we say, and mafaldiana.
La arquitectura despeinada es libre e igualitaria.
The deshevelled architecture is free and igalitarian.
Éstos piensan que la chica olía mal y siempre iba despeinada.
They think the girl smelt and her hair was always untidy.
Pareces un poco despeinada esta mañana.
You seem a little dishevelled this morning.
¿Entonces por qué se ve tan despeinada?
Then why does she look so disheveled?
Hay gente que ha visto el fantasma de una mujer despeinada.
Some people say that they've seen the ghost or a woman with disheveled hair.
Buscando con paciencia en los árboles veremos a la despeinada y nerviosa Mosqueta Silbadora.
Looking for with patience in the trees will see the uncombed and nervous Mosqueta Silbadora.
Disculpe que esté tan despeinada, pero no me esperaba tener compañía.
Excuse my hair being so untidy, but I never expected anybody to see.
Las ondas y el pelo suelto caracterizan sobre todo exagerada longitud, despeinada y libre.
Waves and loose hair characterize mostly exaggerated lengths, which become unkempt and free.
Su apariencia era algo despeinada, y había un brillo de furia en sus ojos.
His appearance was slightly disheveled and there was a gleam of anger in his eye.
Cuando abrí la puerta la ví sentada en la penumbra, estaba despeinada.
When I opened the door I saw her sitting in the shadows, her hair uncombed.
Más contento estaba al ver a Matsu Kenji, magullada y despeinada pero también muy viva.
He was even more pleased to see Matsu Kenji, bruised and disheveled but also very much alive.
Violet va ir toda despeinada.
Violet's going to have tatty hair.
Eliminar nudos y decir adiós a cabellera despeinada, con nuestra colección de cepillos para el cabello debe tener.
Banish knots and say goodbye to unkempt tresses, with our collection of must-have hair brushes.
Aprende a recrear una preciosa trenza despeinada, como las de la última pasarela de Mara Hoffman.
Learn how to recreate a gorgeous desert braid, as seen at Mara Hoffman's latest catwalk show.
Por ejemplo, una niña ve una Barbie despeinada, que ha comenzado a aparecer en la cara de granos.
For example, a girl sees a disheveled Barbie, which has started to appear on the face of pimples.
Lo vi como una especie de gigante, con su larga melena algo rizada y siempre despeinada.
I saw him as if he were a sort of giant, with long hair, somewhat curly and always in a mess.
Word of the Day
chilling