despedir
¿Por qué no te despediste de mí en la piscina? | Why didn't you say good-bye to me at the pool? |
¿Jim te despediste de alguna chica en Inglaterra? | Jim, did you say goodbye to a girl in England? |
No te despediste, nada. Como un ladrón en la oscuridad. | No good-bye, like a thief in the dark. |
Podría estar en cualquier parte, considerando que lo despediste. | He could be anywhere, considering you've sacked him. |
¿Te acuerdas cuando lo llamaste aquella noche y te despediste? | Remember when you called him that night and said goodbye to him? |
¿Te despediste así de Dale la última vez que vino? | This is how you said goodbye to Dale the last time he came over? |
Ni siquiera te despediste la otra noche. | You didn't even say good-bye the other night. Okay. |
Los despediste con una sonrisa y una oración. | You sent them on their way with a smile and a prayer. |
¿Por qué despediste a ese chico encantador? | Why did you send that lovely boy away? |
Segundo, no te despediste de ella. | The other thing is, you didn't say goodbye to her. |
Dirás a todos que me despediste. | You will tell people that you gave me my notice. |
No te despediste esta mañana. | You didn't say good-bye this morning. |
No te despediste de mí esta mañana. | You didn't say goodbye this morning. |
No te despediste de mí. | You don't say goodbye to me. |
Le diré a Mary que te despediste. | I'll tell Mary you said good-bye. |
No te despediste de mí. | You didn't say goodbye to me. |
¿Y por qué no le despediste? | Then why didn't you sack him? |
Pero ni siquiera te despediste. | But you didn't even say goodbye. |
¿Por qué no te despediste? | Why didn't you say goodbye? |
¿Por qué no te despediste? | Why didn't you just say goodbye? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.