despeñadero

Es el paisaje del despeñadero de Enoshima.
It is the scenery of the cliff of Enoshima.
Llévelo arriba del despeñadero, y deje de molestarme.
Bring it up the cliff, and quit bothering me.
Un marco es un arrecife de coral del despeñadero que aumentó abruptamente.
A setting is a coral reef of the cliff that rose steeply.
Sí, y se lanzaron por un despeñadero.
Yeah, and then they drove off of a cliff.
Luego aparece un despeñadero blanco y la vista salvaje hacia Cap Mysithres.
Then comes a white cliff and a wild view of Cape Mysithres.
La política energética tradicional avanza hacia un despeñadero.
Traditional energy policy is on a crash course.
Como pueden ver, estamos en un tejado al borde de un despeñadero.
As you can see, this is the roof top on the edge of a cliff.
Me siento mareado. No puedo mirar sobre este pequeño despeñadero, sin estremecerme.
I can't even look at the cliff, without trembling.
Un abrupto despeñadero constituye el límite norte la Montaña del Zorro.
The northern edge of Fox Peak dropped off sharply.
Yo no. ¿Si lo empujamos por el despeñadero o algo?
If we push it off the cliff?
No los puedo echar de un despeñadero y ya.
I can't just drive them off a cliff. You know?
Se trepó por el despeñadero, ¿No?
He took the Picture Rock turnoff, right?
¿Sabes dónde está el despeñadero?
You know where Hudson's Bluff is, overlooking the point?
Pagoda de tres pisos del Templo Seiganto-ji, con la cascada Nachi decorando el despeñadero.
The three-storied pagoda of Seiganto-ji Temple, with Nachi Falls decorating a vertical cliff behind.
Es un puente colgante en Jogasakikaigan de Izu. Preocupa despeñadero y es muy feroz.
It is Jogasakikaigan of Izu. I become cliff.
El entorno se hace tal despeñadero.
Surroundings become such a cliff.
Estamos en un despeñadero.
We are peaking down the cliff.
El río parte las piedras y abre un despeñadero alucinante a cada una de las orillas.
The river breaks the rocks and opens an amazing cliff on each of the banks.
El Consejo acepta conscientemente que un país que necesita nuestra ayuda se precipite por el despeñadero.
The Council is deliberately allowing a country that needs our help to go downhill.
De seguir así las cosas, el país va directo al despeñadero social.
If things continue as they are, the country is headed towards a species of social wastebin.
Word of the Day
haunted