desparramar
Podemos estrellarlo, y desparramar pintura en la pared. | We can crash it and splash paint on the wall. |
No necesitas desparramar cables de bocina por toda la habitación. | No need to run speaker wires around the room. |
Y se van a poder desparramar bien con esta netbook. | And you will really be able to spread out with this netbook. |
No necesitas desparramar los cables de las bocinas por la sala. | You won't need to run speaker wires around the room. |
No puedes no desparramar agua, aunque quieras. | You can't un-spill water, even if you want to. |
Estoy segura de que puedo desparramar alimento tan bien como cualquiera. | I'm sure I can throw food around as well as anyone. |
En menos de una hora esa cosa se puede desparramar por media cubierta. | In less than an hour that thing could spread across half a deck. |
También ayuda a desparramar semillas. | It also helps to scatter seeds. |
Sinonimos: sinonimos de esparcir dispersar, diseminar, desperdigar, separar, desparramar. | Sinonimos: sinonimos de desperdigar diseminar, dispersar, esparcir, desparramar. |
También aisla el fondo de corrientes de aire que podrían desparramar todo por la habitación. | Also isolates the bottom of air currents that could spread all around the room. |
Dijo que se podía desparramar. | She said it could spread. |
Por lo tanto, los volúmenes lógicos LVM funcionan como particiones que se pueden desparramar en varios discos físicos. | Therefore, LVM logical volumes function as partitions that can span multiple physical disks. |
Por todo lo que gané, todo lo que escribí para desparramar el espíritu de Francia . | By all I've won, all I've written to spread the spirit of France... |
Se hizo astillas de la mayor parte del tocón, que puedo desparramar sobre el jardín. | Much of this was then made into wood chips, which I can scatter all over the garden. |
El fin político perseguido consistía en desparramar por todo el país a la vanguardia de la clase obrera. | The political aim was to scatter throughout the whole country the vanguard of the working class. |
Queremos desparramar nuestro mensaje en todo el mundo. ¡Pero se nos está acabando el dinero! | Now, we want to express across the world our message, but, we are running out of money! |
¿No es obvio que aquellos que fundaron todas esas sectas están violando la Sagrada Escritura al desparramar en vez de acumular? | Isn't it obvious that those who founded all those sects are violating Holy Scripture by scattering instead of gathering? |
Este método es mucho más eficaz y le da a su hogar una limpieza minuciosa en lugar de desparramar la suciedad por todos lados. | This method is far more efficient and gives your home a thorough cleaning instead of spreading dirt around. |
Lo aprecio, y espero que dejes de desparramar y comiences a recoger con el Señor y con nosotros. | I appreciate it, and hope that you will cease to scatter and begin to gather with the Lord and with us. |
Esta lección es especialmente adecuada a nuestro tiempo desde que el FMI se dedica a desparramar la bancarrota y los países en quiebra. | This lesson is an especially timely one since the IMF has littered the globe with bankrupt and insolvent countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.