despachada
-dispatched
Feminine singular of despachado

despachado

Popularity
500+ learners.
¿Cómo puedo saber si la mercancía ha sido despachada?
How do I know when the goods have been dispatched?
Su orden es despachada de Oklahoma City, Oklahoma.
Your order is shipped from Oklahoma City, Oklahoma.
La carga es recepcionada o despachada a través de camiones y/o ferrocarriles.
The cargo is received or shipped by truck and/or railroad.
Una escolta con tres estandartes tiene que ser despachada.
A guard of three banners must be dispatched.
La víctima fue despachada de la misma forma.
The victim is dispatched in the same way.
En Isabel vio una mujer que no estaba preparada para ser despachada.
In Elizabeth, he'd met a woman who was not prepared to be dismissed.
Fui despachada justo después de la operación.
I was released right after the operation.
¿Quién me había enviado esa carta, despachada la víspera a las 19 hs?
Who sent me this letter, posted the following day at 19 hours?
Cantidad realmente despachada a libre práctica
Quantity actually entered into free circulation
El resto de la humanidad será despachada [Apoc. 19: 16-21] por el posterior Castigo.
The rest of humanity will be dispensed of [Rev 19: 16-21] by the ensuing Chastisement.
Ninguna orden será despachada si no hay un numero de teléfono para el contacto.
No orders will be shipped out if a contact number is not provided.
Cantidad despachada a libre práctica
Quantity put into free circulation
Además, el titular ayudará con la corrección de pruebas y edición de la correspondencia despachada.
In addition, the incumbent will assist in the proofreading and editing of outgoing correspondence.
Además, el titular contribuiría a la corrección de pruebas y la edición de la correspondencia despachada.
In addition, the incumbent would assist in proofreading and editing outgoing correspondence.
Esta unidad ha sido probada exhaustivamente y despachada en perfectas condiciones de funcio- namiento.
This unit has been thoroughly tested and has been shipped in perfect operating condition.
Cuando el monto es superior, la mercancía no podrá ser despachada en la Sala Internacional de Viajeros.
When the amount is higher, the merchandise cannot be shipped in the International Travelers' Lounge.
En consecuencia, el pecado no es ninguna nadería, que pueda ser despachada a la ligera u oportunamente ignorada.
Consequently, sin is no trifle, to be lightly dismissed or conveniently ignored.
De cualquier modo, el 30 de marzo la medicación ya había sido despachada a todos los hospitales.
But by Tuesday, March 30th the medication had been delivered to all hospitals.
Cuando será despachada mi orden?
When will my order ship?
Cada una de las unidades SCD-100TM ha sido probada exhaustivamente y despachada en perfectas condi-ciones de funcionamiento.
UNPACKING Every SCD-100TM has been thoroughly tested and has been shipped in perfect operating condition.
Word of the Day
joke