Present ellos/ellas/ustedes conjugation of desovar.

desovar

Popularity
500+ learners.
Entre septiembre y diciembre, tortugas gigantes desovan en sus playas.
Between September and December, giant tortoises spawn on their beaches.
Además el Shuar conoce que en los ríos los peces desovan.
The Shuar also knows that in the rivers the fish spawn.
Las tortugas marinas desovan en la isla entre los meses de marzo y agosto.
Sea turtles spawn on the island between March and August.
Pescados como la mayoría de los lagos, poco profundas desovan en los bordes de césped.
Fish like most lakes, spawn shallow in the grass edges.
Estos peces desovan reaccionan mucho mejor que el cebo al final del día.
These spawning fish react much better to the bait later in the day.
Infanticidas: muchos carácidos y barbos desovan en el agua o sobre las plantas.
Brood predator: Many tetras and barbels lay their eggs freely in the water or plants.
Pokémon se desovan en el interior de mi casa?
Will Pokémon spawn inside of my house?
Largemouths desovan fácilmente y se alimentan en los lechos de pastos marinos, que predominan los pisos.
Largemouths readily spawn and feed in the beds of eelgrass, which predominate the flats.
El daño sería grande, ya que en Bečej desovan 24 especies de peces.
That would be a great damage, because there are 24 fish species mating in the Begej.
Y desovan aquí, en la arena mojada.
And the ants seem to know it.
Las poblaciones que desovan en lagos y en el extremo norte del Golfo de Botnia buscan fondos arenosos, poco profundos.
Populations spawning in lakes and the northernmost Gulf of Bothnia seek shallow, gravelly bottoms.
Todas las poblaciones que desovan en el Atlántico están experimentando un gran declive, según la información disponible.
All of the nesting populations in the Atlantic, with trend data available, are experiencing significant declines.
Clima y las temperaturas del agua son cada vez más justo para atraer la perca americana para alimentar y desovan.
Weather and water temperatures are getting just right to entice largemouth bass to feed and spawn.
Mi compañero McKenna mencionó que los peces desovan en un lugar y son capturados en otro diferente.
Mrs McKenna mentioned that fish swim around; they may spawn in one area and be caught in another.
Algunas especies de peces desovan, p. ej., cuando la temperatura del agua disminuye un poco o la corriente aumenta.
Some fish species, for example, only spawn when the temperature drops slightly or the water flow increases.
Menos peces desovan en otoño, aunque después de un invierno benévolo estas poblaciones aumentan gracias a la mayor supervivencia de alevines.
Fewer fish spawn in the autumn, although following a mild winter these populations increase thanks to greater fry survival.
Tenemos que ir a una sociedad mejor y no regresar a lo que desovan sinvergüenzas que destruyeron nuestra hermosa patria.
We need to go to a better society and not return to that which spawn scoundrels who destroyed our beautiful homeland.
La tortuga Paslama (Lepidochelys Olivacea) es una de las 5 especies de tortugas marinas que desovan en las costas de Nicaragua.
The Olive Ridley turtle (Lepidochelys Olivacea) is one of 5 species of marine turtles that spawn on the Nicaragua coasts.
En la primera se puede acampar y en la segunda que se maneja como una estación biológica, desovan las tortugas Loras.
The first can be camped and the second is run like a biological resort were the loras turtle spawn.
Así que hace cuatro años, empezamos a seguirlos en la noche y veíamos si podíamos averiguar cuándo desovan en Curazao.
So four years ago, we started following these at night and watching to see if we could figure out when they spawn in Curaçao.
Word of the Day
Christmas bonus