Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofdesovar.
desova
-spawn
Affirmative imperativeconjugation ofdesovar.
desová
-spawn
Affirmative imperativevosconjugation ofdesovar.

desovar

A diferencia de otros salmónidos, el tímalo desova en la primavera.
Unlike other salmonids, grayling spawn in the spring.
Cuando está terminado, la pareja se aparea y desova en él.
When it is finished, the pair mates and lays eggs in him.
Reproducción: El arenque desova desde primavera hasta otoño.
Reproduction: Baltic herring spawn from spring through to autumn.
El salmón del océano Ártico desova en los ríos Tenojoki y Näätämöjoki.
Salmon from the Arctic Ocean spawn in the rivers Tenojoki and Näätämöjoki.
Reproducción: No desova en aguas finlandesas.
Reproduction: Does not spawn in Finnish waters.
Biología: desova principalmente en zonas subtropicales.
Biology: Nests mainly in subtropical zones.
La forma lacustre desova en aguas poco profundas, a menudo cerca de la orilla.
The lake form spawns in shallow water, often close to the shore.
Reproducción: El desove en Finlandia no se conoce bien, pero probablemente desova en junio.
Reproduction: Spawning in Finland not well understood, but probably spawns in June.
Ahí es donde desova el atún.
That is where the tuna spawn.
Se ignora si desova en Finlandia.
Not known to spawn in Finland.
Biología: la gran mayoría de la población mundial desova en Rancho Nuevo, en el Golfo de México.
Biology: Most of the world population nests at Rancho Nuevo, in the Gulf of Mexico.
A menudo remonta ríos y arroyos, pero también desova en partes poco profundas de lagos y ensenadas.
Often ascends rivers and streams, but will also spawn in shallow parts of lakes and sea inlets.
Se trata de la más pequeña de las tortugas marinas, y desova en playas del Pacífico de Costa Rica.
This is the smallest of sea turtles and spawns on the Pacific beaches of Costa Rica.
También desova en bahías de aguas salobres, la más cercana está en el extremo más al este del Golfo de Finlandia.
Also spawns in brackish water bays, the nearest being in the very easternmost Gulf of Finland.
Tenemos un par de grandes desova por delante y que queremos estar aquí para cuando los peces en rollo grande.
We have a couple big spawns coming up and you want to be here for when those big fish roll in.
Reproducción: En los embalses de Laponia, el peled desova en diciembre debajo del hielo sobre grava a profundidades de menos de 2–3 m.
Reproduction: In the reservoirs of Lapland peled spawn in December under the ice on gravel at depths of less than 2–3 m.
Durante el verano se presentan las condiciones idóneas para el nacimiento de las crías de la tortuga marina, que desova en esta zona de México.
During summer, proper conditions gather for the birth of sea turtles hatchlings, who spawn in this Mexico zone.
Es interesante saber que en esta zona, comprendida entre la costa Tarraconense y las Islas Baleares, desova el atún rojo.
It is interesting to know that this area, understood as the area between Tarragona and the Balearic Islands, is where the bluefin tuna spawn.
Desde entonces ha crecido hasta convertirse en una colonia bien formada que desova en las aguas de Curazao junto a otras de la misma especie.
Since then, it has grown into a mature colony, which now spawns with other elkhorn colonies in the waters of Curaçao.
Discurso democratico fuerte es discurso en cual gente discute los asuntos de una manera que desova las ideas, construye la comunidad, y desarrolla las relaciones nuevas.
Strong democratic talk is talk in which people discuss issues in a way that spawns ideas, builds community, and develops new relationships.
Word of the Day
lean