Possible Results:
desorientar
Si no veo la estrella Polar me desoriento. | If I can't see the North Star, I'm quite lost. |
Entonces, me desoriento cada vez que me curo. | So I disorient myself whenever I heal myself. |
Algunas veces me desoriento un poco. | Sometimes I get a bit disoriented. |
Ella era agradecida poderoso, aunque una poco confundió y desorientó. | She was mighty grateful, although a little confused and disoriented. |
Parece que cuando te caíste, el ladrón también se desorientó. | Looks like when you went down, the thief got disoriented too. |
Probablemente tuvo un ataque cardíaco y se desorientó. | Probably had a heart attack and got disoriented. |
Desorientó, repito, a grandes partes del movimiento maoísta del mundo. | It disoriented, once again, large parts of the Maoist movement around the world. |
Bueno, lo desorientó al menos. | Well, it disoriented him at least. |
La oscuridad total me desorientó. | The total darkness disoriented me. |
Esto desorientó a los trabajadores. | This disorientated sections of workers. |
Durante esos años, el movimiento para la revolución en gran parte se desorientó y entró en reflujo. | During that time, the movement for revolution largely became disoriented and ebbed. |
Dijeron que se desorientó y desapareció del radar sobre el Triángulo de las Bermudas. | They said that he got disoriented, and he vanished from radar somewhere over the Bermuda Triangle. |
Tal vez la víctima se desorientó, se mezcló con esta familia y tuvo un final trágico. | May be the victim got disoriented, mixed with this family and had a tragic end. |
El pecado nos descentralizó y nos desorientó, po- niéndonos bajo la influencia controladora de la maldad. | Sin decentralized and disoriented us, placing us under the controlling influence of evil. |
Esto me desorientó un poco un momento ¿Lo siento, tuve noticias tuyas este verano? | I'm sorry, did I hear from you at all this summer? |
Esto desorientó a muchos oposicionistas, que imaginaron que Stalin había adoptado el programa de la Oposición. | This sudden turn disoriented many Oppositionists, who imagined that Stalin had adopted the policies of the Opposition. |
El colapso también desorientó a toda la extrema izquierda internacional, organizaciones y activistas que se consideraban de la clase trabajadora revolucionaria. | The collapse also disoriented almost all the international far left, organizations and activists who consider themselves working-class revolutionaries. |
Fue la traición más grande en la historia del movimiento obrero internacional, que impactó y desorientó profundamente a las filas de la Internacional. | This was the biggest betrayal in the history of the world workers' movement, profoundly shocking and disorienting the ranks of the International. |
En vez de exponer la mentira de que la ONU o cualquier otra institución imperialista puede defender las naciones oprimidas, Cuba desorientó a las masas oprimidas a través del mundo. | Rather than expose the lie that the U.N. or any imperialist institution can defend the oppressed nations, Cuba disoriented oppressed masses throughout the world. |
Siendo pobre y luchando con muchas dificultades para la manutención de los hijos, ella se desorientó al embarazarse y buscó una forma de abortar aquel que sería el sexto hijo. | Being poor and struggling with many difficulties for the maintenance of her children, she was disoriented when she got pregnant and sought a way to abort what would be the sixth child. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
