desorganización

Es fuerte solamente por nuestra actual debilidad y desorganización.
It is strong only because of our current weakness and disorganization.
Desafortunadamente, aún hay demasiada desorganización y sectorialización de las luchas.
Unfortunately, there is still too much disorganisation and segmentation of the struggles.
La resultante desmoralización y desorganización no podrá superarse instantáneamente.
The resulting demoralization and disorganization cannot be overcome instantaneously.
En la tienda de Grau Roig había mucha desorganización entre trabajadores.
In the store Grau Roig had a lot of disorganization among workers.
La desorganización total de las fuerzas rusas se hizo evidente.
The complete disorganization of the Russian forces became clear.
Esto no es un síntoma de desorganización, pérdida de memoria o aculturación.
This is not a symptom of disorganization, loss of memory or acculturation.
Esto es un gran ejemplo de desorganización.
This is a great example of disorganization.
Los resultados de la desorganización de esta conducta son evidentes.
The disorganizing results of this conduct are self-evident.
Los resultados de la desorganización de esta conducta son evidentes.
The disorganising results of this conduct are self-evident.
Todo drama trata de conflictos y grados de perturbación, de desorganización.
Drama is about conflict and degrees of perturbation, disarray.
Para un ojo inexperto aquello era una desorganización y un caos total.
To an inexpert eye, there was disorganization and total chaos.
Las dificultades de esta época son el resultado de la desorganización.
The hardships of these times have resulted from disorganization.
Histológicamente se apreciaba una ocurrencia variable de desorganización miocítica, hipertrofia y fibrosis.
Histologically, variable occurrence of myocyte disarray, hypertrophy and fibrosis were apparent.
La desorganización que prevalece en nuestras filas es ayudada por la confusión ideológica.
The disorganization prevailing in our ranks draws succor from ideological confusion.
Posible que el Papa no se siente esta desorganización?
Possible that the Pope does not feel this disruption?
¿La desorganización en tu vida te está agotando por completo?
Is the disorganization in your life getting the best of you?
Se levantó una amenaza —una amenaza de desorganización, de una gran desestabilización—.
A threat arose—a threat of disorganization, of a big destabilization.
Su desorganización ha influido sobre Sebastopol es más doloroso.
Its disorder also has affected Sevastopol most painfully.
Acontecimientos mundiales marcan la desorganización de las fuerzas que mantienen los gobiernos actuales.
World events announce the disorganization of forces keeping the governments active.
La grave interrupción de los procesos de desarrollo producirá desorganización en todas las expresiones psicológicas.
Serious disruption of developmental processes will produce disorganization in all psychological expressions.
Word of the Day
to snore