Possible Results:
desordena
Presentél/ella/ustedconjugation ofdesordenar.
desordena
Affirmative imperativeconjugation ofdesordenar.
desordená
Affirmative imperativevosconjugation ofdesordenar.

desordenar

Porque esta princesa desordena la pedagogía pública de estas princesas.
Because this princess messes up the public pedagogy for these princesses.
Cada irrupción del Espíritu Santo siempre desordena los proyectos humanos.
Every irruption of the Holy Spirit always upsets human plans.
Freddy desordena el lugar tan rápido como yo puedo ordenarlo.
Freddy messes up the place as quick as I can tidy it.
Sube y baja, ordena y desordena los esfuerzos.
It rises and falls, arranges and mixes up our efforts.
No toque el escritorio, que lo desordena.
Don't touch the desk, you'll make a mess.
Creo que a veces la vida se desordena.
I guess your life gets out of whack sometimes.
Su prisa a veces desordena las cosas.
His hastiness sometimes messes things up.
Eso significará algo para uno de ustedes y es donde todo se desordena.
It will mean something to one of you and that's where it gets all messed up.
Mi casa también se desordena a veces.
Sometimes it's messy at our place too.
En ocasiones, desordena las cosas.
Sometimes it can stir things up.
Si algo llegara a romperse o alguien desordena una habitación, no te preocupes.
If something does, sadly, get broken, or someone makes a mess of a room, don't fret.
Le desordena la casa.
Mess up his house.
Los artículos escondidos eran súper fácil a encontrar, mientras las escenas eran la mirada un poco también desordena.
The hidden items were super easy to find, while the scenes were look a bit too clutters.
Los divisores permiten la organización superior dentro de un cajón, lo que garantiza el espacio no se desordena.
Dividers allow for superior organization within a drawer, ensuring the space doesn't get too cluttered or crowded.
Y en los espacios secundarios de la Cineteca, la iluminación se desordena deliberadamente con agrupaciones de bombillas vistas o proyectores.
And in the secondary spaces of the film archive, the lighting is deliberately disarrayed with groupings of exposed bulbs or projectors.
El pensamiento desordena, el sueño controla, ahora leen mi mente en la radio ¿pero dónde estaba el Jardín del Edén?
Thought disorder Dream control Now they read my mind on the radio But where was the Garden of Eden?
Finalmente, considere reemplazar la tecnología vieja y anticuada que desordena su sala de tratamiento o no ofrece las funciones prácticas que su clínica requiere.
Finally, consider replacing old, clunky technology that clutters your treatment room or does not offer the practical functions your clinic requires.
Un ADN puro de pensamiento que se desordena y cae en confusión en vez de aparecer como el arco del arco iris.
A pure DNA of thought that gets mixed up and falls like clutter rather than appearing like the arc of a rainbow.
El otro problema es que si usted crea rasgaduras en el espacio/tiempo usted desordena el tiempo mismo, no importa su intención.
The other problem is that if you're creating rips in spacetime you're messing with time itself, whether you mean to or not.
De hecho, un emulador virtual de módem nulo no solo no desordena su escritorio sino que también funciona más rápido que un módem nulo real.
In fact, a virtual null-modem emulator not only does not clutter your desk but also works faster than a real null modem.
Word of the Day
passage