desobedecer

Si le desobedezco, tendré que afrontar las consecuencias.
If I disobey him, I will have to face the consequences.
Y, ya saben, no sería la primera vez que desobedezco órdenes directas.
And, y'know, this wouldn't be the first time I've disobeyed direct orders.
Por primera vez, Cayo, te desobedezco.
For the first time, Gaius, I disobey you.
Si me la dan, no desobedezco.
If I'm given it, I won't be doing it.
¿Me cortará la mano si desobedezco?
Are you going to chop off my hand if I disobey you?
¡Incluso ahora, la desobedezco!
Even now, I defy them!
No es que desobedezco a mi maestro espiritual verdadero y llamo a alguien más maestro espiritual.
It is not that I disobey my real spiritual master and call someone else as spiritual master.
No es que desobedezco a mi Maestro Espiritual verdadero y llamo a alguien más como Maestro Espiritual.
It is not that I disobey my real Spiritual Master and call someone else as Spiritual Master.
Estoy de acuerdo en seguir esos reglamentos y comprendo que si los desobedezco, estaré sujeto/a recibir acción disciplinaria.
I agree to follow those rules and understand that if I break them, I am subject to disciplinary action.
CARACTERÍSTICAS Si desobedezco a mi tío, me puede costar la vida, pero si no lo hago, el alma de mi hermano nunca tendrá paz.
CHARACTERISTICS If I disobey my uncle, it may cost me my life, but if I don't, my brother's soul will never have peace.
Word of the Day
sickly sweet