desobedecer

Popularity
1,000+ learners.
¿Cómo te atreves a venir ante mí después de desobedecerme?
How dare you come before me after disobeying me?
Y sin embargo entiendes los inconvenientes de desobedecerme.
And yet you understand the downside of disobeying me.
¡Eso es para que aprendas a no volver a desobedecerme!
That's for you to learn not to disrespect me!
Tu padre no se atreve a desobedecerme.
Your father dare not disobey me.
Esta vez él volvió a desobedecerme.
This time he has again disobeyed me.
¿Cómo te atreves a desobedecerme?
How dare you disobey me in this way?
Tengo que verlo. Si intentas desobedecerme no responderé con las consecuencias.
If you try and disobey me I shall not answer for the consequences.
¡No te atrevas a desobedecerme!
Don't you dare disobey me!
¿Te atreves a desobedecerme?
Do you dare to disobey?
¡Cómo te atreves a desobedecerme!
How dare you disobey me!
¿Se atreve a desobedecerme?
You dare to disobey me?
Nunca, nunca, nunca vuelvas a desobedecerme.
Don't you ever, ever, ever not listen to me again.
¿Cómo te atreves a desobedecerme?
How come you don't listen to your teacher?
No se te ocurra desobedecerme.
Don't you walk away from me.
¿Se atreve a desobedecerme a pesar de prohibírselo?
Did she not hear a single word I said?
Solo hay un castigo para aquellos que se atreven a desobedecerme Una lección de disciplina.
There is only one penalty for those who do not choose to obey... a lesson in obedience.
Yo quiero que se sienta tan indefensa, tan desesperada, tan impotente, tan paralizada, tan expuesta como me siento cuando ella saca una de sus travesuras para desobedecerme.
I want her to feel as helpless, as desperate, as defenseless, as powerless, as paralyzed, as exposed as I feel when she pulls one of her disobedient pranks on me.
¿Cómo te atreves a desobedecerme en mi cara?
I want to see it. You dare to disobey me now?
¿Te atreves a desobedecerme?
Are you disobeying me?
Word of the Day
fresh