Possible Results:
desnutrid
Affirmative imperative vosotros conjugation of desnutrirse.
desnutridos
-undernourished
Masculine plural of desnutrido

desnutrirse

Popularity
500+ learners.
Millones de personas en el mundo están desnutridos y hambrientos.
Millions of people in the world are malnourished and starving.
ANDP brinda suplemento nutricional para niños desnutridos y sus padres.
ANDP provides nutritional supplement for malnourish children and their parents.
La TV difundía continuamente imágenes de niños esqueléticos y desnutridos.
The TV continuously spread images of skeletal and malnourished children.
Cerca de 300.000 niños están desnutridos y en riesgo de muerte.
Some 300,000 children are malnourished and at risk of dying.
En ambas regiones el número de niños desnutridos ha disminuido radicalmente.
In both regions, the number of undernourished children has decreased drastically.
SAACID abrió el centro CTC para niños desnutridos al día siguiente.
SAACID opened the CTC center for malnourished children the next day.
La tasa de letalidad fue 14% en los desnutridos.
Lethality rate was 14% in the malnourished patients.
Hay varios millones de niños desnutridos en Europa.
There are several million undernourished children in Europe.
Cruelmente, estos productores también son algunos de los más desnutridos del mundo.
Cruelly, these farmers are also some of the world's most undernourished.
En Guatemala, por ejemplo, casi la mitad de los niños se encuentran desnutridos.
In Guatemala, for example, almost half of the children are undernourished.
Siete de cada diez niños estaban desnutridos.
Seven out of every ten children were malnourished.
El 72% de complicaciones las presentaron los desnutridos (p=0,0039).
Of all complications seen, 72% were in malnourished patients (p=0.0039).
También son más probables los efectos secundarios en pacientes que están desnutridos.
Side effects are also more likely in patients who are malnourished.
Winston Smith es un hombre solemne, desnutridos.
Winston Smith is a solemn, malnourished man.
En Nigeria, la ONU sostiene que más de 200.000 niños están gravemente desnutridos.
In Nigeria, the U.N. says more than 200,000 children are severely malnourished.
Se recomienda un ajuste cuidadoso de dosis en pacientes debilitados o desnutridos.
Careful dose titration is recommended in debilitated or malnourished patients.
Un niño, uno de los millones de niños desnutridos del mundo de hoy.
A child—one of millions of malnourished children in the world today.
Pero el número de niños desnutridos excedia los recursos de las voluntarias.
But the number of malnourished children exceeded the resources of the volunteers.
Se recomienda un ajuste cuidadoso de la dosis en pacientes debilitados o desnutridos.
Careful dose titration is recommended in debilitated or malnourished patients.
Actualmente, 20 millones de niños están gravemente desnutridos y padecen varias enfermedades previsibles.
Today, 20 million children are severely malnourished and suffer from various preventable diseases.
Word of the Day
dew