desnaturalizado
- Examples
Limpia el área con alcohol desnaturalizado y un hisopo. | Clean the area of with denatured alcohol and a foam swab. |
Alcohol metílico u otra versión de alcohol desnaturalizado (etanol) | Methylated spirits or another version of denatured alcohol (ethanol) |
Cantidad mínima (en g) por 100 kg de producto desnaturalizado | Minimum quantity to be used (in g) per 100 kg of denatured product |
Luego frota la mancha con un paño humedecido con alcohol desnaturalizado. | Then, rub over the stain with a cloth dabbed with denatured alcohol. |
Después de negociaciones muy duras, el paquete terminó desnaturalizado. | After tough and tense negotiations, the package was completely revised. |
Limpie cuidadosamente el vidrio usando un paño libre de pelusas y alcohol desnaturalizado. | Carefully clean the glass using a lint free cloth and denatured alcohol. |
Limpie cuidadosamente el vidrio usando un paño libre de hilachas y alcohol desnaturalizado. | Carefully clean the glass using a lint free cloth and denatured alcohol. |
El vapor es perjudicial, por lo que la ventilación durante el uso. (Alcohol desnaturalizado). | The vapor is harmful, so ventilation during use. (Denatured Alcohol). |
Este sistema tradicional se ha desnaturalizado por completo. | This traditional system has been completely distorted. |
Restriega el área con alcohol desnaturalizado. | Scrub the area with denatured alcohol. |
Para los cuchillos, cutre y tijeras se usa alcohol desnaturalizado. | Sanitize knives, cutters and secateurs using methylated spirit. |
Es posible eliminar la laca y el Shellac simplemente con alcohol desnaturalizado. | Shellac and lacquer can be removed with just denatured alcohol. |
La laca y el alcohol desnaturalizado le permitirán obtener un acabado similar. | Shellac and denatured alcohol will allow you to get a good match. |
Si algo ha sido dejado, probablemente está desnaturalizado. | If there's anything left, it's probably denatured. |
Si la corbata se ha manchado, es más fácil limpiarlo por el alcohol desnaturalizado. | If the tie was soiled, it most easier to clean denatured alcohol. |
¡Importante: no utilice alcohol desnaturalizado, disolventes ni otros productos similares. | Important: do not use methylated spirit, diluents or similar products. |
Para saber lo que es desnaturalizado, debemos saber lo que es natural. | To know what is unnatural, we need to know what is natural. |
Composición: Agua purificada, bacterias naturales no patógenas, etanol desnaturalizado, enzimas naturales, detergente y fragancia. | Composition:Purified water, natural non-pathogenic bacteria, denatured ethanol, natural enzymes, detergent and fragrance. |
También hay claros indicios de que el sistema de asilo está desnaturalizado. | There are other clear signs that the asylum system is not working properly. |
Procedimientos de desnaturalización adicionales para el alcohol completamente desnaturalizado, empleados en los siguientes Estados miembros: | Additional denaturing procedures for completely denatured alcohol employed in certain Member States: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.