Possible Results:
desnaturalizado
-denatured
See the entry fordesnaturalizado.
desnaturalizado
Past participle ofdesnaturalizar.

desnaturalizado

Limpia el área con alcohol desnaturalizado y un hisopo.
Clean the area of with denatured alcohol and a foam swab.
Alcohol metílico u otra versión de alcohol desnaturalizado (etanol)
Methylated spirits or another version of denatured alcohol (ethanol)
Cantidad mínima (en g) por 100 kg de producto desnaturalizado
Minimum quantity to be used (in g) per 100 kg of denatured product
Luego frota la mancha con un paño humedecido con alcohol desnaturalizado.
Then, rub over the stain with a cloth dabbed with denatured alcohol.
Después de negociaciones muy duras, el paquete terminó desnaturalizado.
After tough and tense negotiations, the package was completely revised.
Limpie cuidadosamente el vidrio usando un paño libre de pelusas y alcohol desnaturalizado.
Carefully clean the glass using a lint free cloth and denatured alcohol.
Limpie cuidadosamente el vidrio usando un paño libre de hilachas y alcohol desnaturalizado.
Carefully clean the glass using a lint free cloth and denatured alcohol.
El vapor es perjudicial, por lo que la ventilación durante el uso. (Alcohol desnaturalizado).
The vapor is harmful, so ventilation during use. (Denatured Alcohol).
Este sistema tradicional se ha desnaturalizado por completo.
This traditional system has been completely distorted.
Restriega el área con alcohol desnaturalizado.
Scrub the area with denatured alcohol.
Para los cuchillos, cutre y tijeras se usa alcohol desnaturalizado.
Sanitize knives, cutters and secateurs using methylated spirit.
Es posible eliminar la laca y el Shellac simplemente con alcohol desnaturalizado.
Shellac and lacquer can be removed with just denatured alcohol.
La laca y el alcohol desnaturalizado le permitirán obtener un acabado similar.
Shellac and denatured alcohol will allow you to get a good match.
Si algo ha sido dejado, probablemente está desnaturalizado.
If there's anything left, it's probably denatured.
Si la corbata se ha manchado, es más fácil limpiarlo por el alcohol desnaturalizado.
If the tie was soiled, it most easier to clean denatured alcohol.
¡Importante: no utilice alcohol desnaturalizado, disolventes ni otros productos similares.
Important: do not use methylated spirit, diluents or similar products.
Para saber lo que es desnaturalizado, debemos saber lo que es natural.
To know what is unnatural, we need to know what is natural.
Composición: Agua purificada, bacterias naturales no patógenas, etanol desnaturalizado, enzimas naturales, detergente y fragancia.
Composition:Purified water, natural non-pathogenic bacteria, denatured ethanol, natural enzymes, detergent and fragrance.
También hay claros indicios de que el sistema de asilo está desnaturalizado.
There are other clear signs that the asylum system is not working properly.
Procedimientos de desnaturalización adicionales para el alcohol completamente desnaturalizado, empleados en los siguientes Estados miembros:
Additional denaturing procedures for completely denatured alcohol employed in certain Member States:
Word of the Day
reddish