Possible Results:
desmoronara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdesmoronar.
desmoronara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdesmoronar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofdesmoronar.

desmoronar

Solo estuvieron dos o tres años antes de que todo se desmoronara.
They only lasted two or three years before the whole thing collapsed.
Que el edificio 7 se desmoronara sobre sí mismo.
Building 7 to collapse in on itself.
No podía mirar más después que su rostro se desmoronara y él siguiera gritando.
I could not look anymore after his face came apart and he was still screaming.
¿No dejaste que todo se desmoronara cuando huiste detrás de ella a Europa?
You didn't let everything fall apart when you ran away from her all the way to Europe?
Yo era muy religiosa cuando era pequeñita, antes de que mi vida se desmoronara.
I was very religious when I was a little girl before my life had gone downhill.
¿Le gustaría a la comunidad internacional que se desmoronara el proceso de paz y se tambalearan sus cimientos?
Would it please the international community to see the peace process collapse and its foundations falter?
Cerca de mi corazón están las amistades, la familia que me alojó en mi vida antes de que el accidente automovilístico desmoronara mi ya inestable forma laberíntica.
Close in my heart are the friendships, family who housed me in my life before the car accident collapsed my already unstable maze-shape.
Y el hecho es que en aquel momento a nadie le interesaba que el sistema se desmoronara, simplemente porque aún no había nada preparado para reemplazarlo.
And the fact is that at the time, nobody was interested in having the system broken, simply because nothing was close at hand to replace it.
Además, las operaciones fraudulentas de ahorro e inversión podían causar grandes pérdidas a personas, empresas y Estados y, a veces, podían hacer que se desmoronara una empresa o una institución.
Further, fraudulent dealing in savings and investments could precipitate significant losses for individuals, businesses and States and could sometimes result in the collapse of a business or institution.
Además, las operaciones comerciales fraudulentas con ahorros e inversiones podían provocar grandes pérdidas a personas, empresas y Estados y, a veces, podían hacer que se desmoronara una empresa o una institución.
Further, fraudulent dealing in savings and investments could precipitate significant losses for individuals, businesses and States and could sometimes result in the collapse of a business or institution.
Consejo # 1: Mira el lente y ve si es de vidrio templado (que son resistentes a los rasguños y roturas, y si se rompe, el vidrio templado se desmoronara en pequeñas y menos peligrosas piezas.
TIP # 1: Look at the lens and see if is TEMPERED glass (they resist scratches and breakage, and if broken, tempered glass will crumble into small, less dangerous, pieces).
Sicilia acudió a Guadalajara a recibir un premio universitario. Allí declaró que el movimiento había impedido que el país se desmoronara y había conseguido que la gente dolida se empezara a unir para exigir lo que les corresponde.
When Sicilia was in Guadalajara to receive a university award, he stated that the movement had kept the country from falling apart and had gotten people who were hurting to start joining together and demanding what was due them.
La solidez de la estructura evitó que se desmoronara durante el terremoto.
The structure's solidity kept it from collapsing during the earthquake.
Si llega la próxima crisis, toda la economía se desmoronará.
Come the next crisis and the whole economy will fall apart.
Y cuando no pueda, se desmoronará.
And when he can't, it'll wipe him out.
Atributos de rendimiento Una vez extraído del embalaje, se desmoronará mientras se cocina.
Performance Attributes Once removed from the packaging, will crumble as it is cooked.
De ahora en adelante, solo se descompondrá, se desmoronará y se deshará en el vacío.
From now on it will only decompose, crumble, and melt into the void.
Durante los Tiempos de Culminación, cualquier cosa que sea falsa o expirada se desmoronará y colapsará.
During Times of Completion anything that is untrue or expired will fall apart and collapse.
La Oscuridad se desmoronará, no puede existir sin ustedes, y ustedes ya no los necesitan.
The Dark will crumble, they cannot exist without you; whereas you do not need them.
Toda tu planificación anterior se desmoronará si un atleta no puede entregar el testimonio de forma coherente.
All of your planning above will fall apart if an athlete can't perform consistent baton handoffs.
Word of the Day
celery