desmoronar
Las fuerzas de la naturaleza han empezado a desmoronar este pueblo abandonado. | The forces of nature have started to decay this abandoned town. |
De cómo una vida se te puede desmoronar en un instante. | How your life can fall apart in an instant. |
Pero sirvió para desmoronar el cúmulo de acusaciones que llevaba inicialmente. | But it served to erode the body of charges that was initially brought. |
Se va a desmoronar la zona de Los Ángeles simplemente. | The LA area is simply going to crumble. |
El uso de las redes sociales sin precaución puede desmoronar tu carrera como freelancer. | Using social media without caution can crumble your freelance career. |
Todo se empezaría desmoronar y luego colapsaría. | Everything will start to come apart and then collapse. |
Generalmente se clasifican como suaves, pero también se pueden desmoronar fácilmente. | They are usually classified as soft, but can be very crumbly as well. |
Ese fue el día en que todo se empezó a desmoronar a mi alrededor. | That was the day in which everything started to collapse around me. |
Se suponía que se iba a desmoronar durante las primeras horas del conflicto. | It was meant to collapse during the first few hours of battle. |
La arcilla debe por completo secar en la piel y comenzar desmoronar. | Clay should dry up completely on a skin and start to be showered itself. |
Se cierne sobre toda Europa y amenaza con desmoronar el euro. | It hangs over the whole of Europe and threatens to bring the euro crashing down. |
Estas tendencias podrían desmoronar todo el castillo de naipes del desarme internacional. | These developments might mean the entire house of cards of international disarmament might collapse. |
La mezcla se debe desmoronar, pero no quedar muy saturada y debe aglomerarse fácilmente en tus manos. | Mixture should be crumbly but not saturated and clump easily in your hands. |
Esa tragedia vas a desmoronar los fuertes lazos que unen a personas de la misma sangre. | This tragedy will shatter the strong bonds that unite these blood relatives. |
Si la montaña se puede desmoronar, ciertamente nuestros ojos pueden brotar una lágrima o dos. | If the mountain can be crushed and destroyed, surely our eyes can shed a tear or two. |
Sé que es complicado, sobre todo, cuando tenemos varios niños que tratan de desmoronar nuestra clase. | I know it's complicated, above all, when we have several children trying to desmoronar our class. |
Si no, tendrán que ver qué es lo que pueden pagar sin desmoronar su presupuesto general. | If not, you'll need to determine what you can afford to spend without blowing your overall budget. |
Si la montaña se puede desmoronar, ciertamente nuestros ojos pueden brotar una lágrima o dos. | This means their eman shoots up. If the mountain can shatter, surely our hearts can tremble. |
A cierto punto, las tensiones sociales son tan extremas que los mecanismos de la democracia se comienzan a desmoronar. | At a certain point, the social tension becomes so extreme that the mechanisms of democracy begin to break down. |
Cualquier crisis seria, independientemente de la naturaleza, causaría serios problemas a los mercados mundiales y todo se podría desmoronar. | Any serious crisis, whatever the nature, could cause severe problems for world markets and the whole thing could come crashing down. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.