Possible Results:
Conditionalyoconjugation ofdesmoronar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofdesmoronar.

desmoronar

Bueno, el lugar se desmoronaría sin ella.
Well, the place would fall apart without her.
Hoy en día, la civilización como la conocemos, se desmoronaría sin ellas.
Today, civilization as we know would fall apart without them.
Sabía que tarde o temprano, se desmoronaría.
I knew that sooner or later, she'd break down.
Le dije que me desmoronaría si tenía que subir ahí.
I said I'd break down if I had to get up there.
Si lo haces, tu negocio se desmoronaría al no realizar ese trabajo burocrático.
If you do, your business would fall apart without this bureaucratic work.
Si se mudaba continuamente, todo se desmoronaría literalmente.
If He constantly changed, everything would literally fall apart.
Se desmoronaría tarde o temprano.
I knew she'd break sooner or later.
Recíprocamente, si los musulmanes perdieran el control de la Meca, su religión se desmoronaría.
Likewise, if Muslims lose their control over the Mecca, their religion will crumble to pieces.
Resultado: ambas instituciones son consideradas los pilares de la organización social, sin cuya presencia la sociedad se desmoronaría.
The result: both institutions are considered the pillars of social organization, without whose presence society would crumble.
¿Quíen iba a pensar que la Guerra Fría tocaría fin y que el apartheid se desmoronaría?
Who would have dared to believe that the Cold War would end and that Apartheid would crumble?
Y no debe de haber problemas en el interior, o inclusive afuera, eso la desmoronaría.
And there ain't no trouble from the inside, or even from the outside, that's gonna tear it apart.
El conductor se volvería sobrio y se desmoronaría de remordimiento, pero entonces tendría que hacerlo todo de nuevo.
The driver would sober up and collapse in remorse, but would have to do it all over again.
Yo recuerdo a los escritores que, de Chalamov a Solzhenitsin, anunciaron muy claramente que un día el comunismo se desmoronaría.
I remember the writers who, from Chalamov to Soljenitsyne, very clearly predicted that communism would collapse.
Si todo el mundo en la ciudad supiera que puede simplemente venir aquí sin seguro todo el sistema se desmoronaría.
If everyone in the city knew they could just walk in here without insurance, the whole system would crumble.
El conductor se volvería sobrio y se desmoronaría de remordimiento, pero entonces tendría que hacerlo todo de nuevo.
The driver would sober up and collapse in remorse, but then he or she would have to do it all over again.
Si cualquiera de ellos se opone a la acción común, la cohesión y credibilidad de cualquier esfuerzo de la UE se desmoronaría.
Were one of them to oppose common action, the cohesion and credibility of any EU undertaking would be destroyed.
Lamentablemente, la mayoría de los propietarios de pequeñas empresas se preocupan de que la empresa se desmoronaría si no existe a la mente la tienda.
Unfortunately, most small business owners worry that the business will fall apart if they're not there to mind the store.
Debido a los fenómenos aparentes de fluencia con desplazamientos diferenciales en los escombros congelados, de no tomarse medidas de rehabilitación y refuerzo,el refugio de montaña se desmoronaría.
Due to the creeping with various displacement factors in the frozen detritus the mountain cabin is being torn apart.
Contrariamente a algunas predicciones según las cuales el régimen se desmoronaría en ausencia de Castro, el episodio mostró que la élite gobernante podía mantener el poder con un firme asidero.
Contrary to some predictions that the regime would crumble in the absence of Castro, the episode showed that the ruling elite could retain a tight grip on power.
A veces me pregunto si mi vida está sustentada por la fotografía, y creo que si de pronto despareciera, me desmoronaría estrepitosamente o me desvanecería como humo en el tiempo.
Sometimes I wonder if my life is sustained by the photography, and I believe that if, suddenly, photography disappeared, I would rowdily crumbled or I would vanish like smoke in time.
Word of the Day
to drizzle