desmigajar

Lo que se refleja solo es un retrato falseado, desmigajado, de la realidad.
What we see is not a counterfeit picture, far from reality.
Entre sus ingredientes encontramos patatas fritas y pan desmigajado con vegetales frescos y frutas de temporada del valle del Guadalhorce.
Its ingredients include chips and crumbled bread with fresh vegetables and seasonal fruits from the Guadalhorce valley.
Empieza a componer tus vasos con una capa de tomates marinados, una de mozzarella, continúa con los tomates y termina con el crumble desmigajado.
Start to compose your glasses with a layer of marinated tomatoes, one of mozzarella, continue with the tomatoes and finish with the crumbled crumble.
En un escenario presidido por el mármol, el cristal, superficies azogadas y revoque desmigajado, se presentan las colecciones de moda actuales de las marcas de lujo internacionales.
The latest fashion collections of international high-end labels are presented against a backdrop of marble, glass, mirrored surfaces–and crumbling plaster.
Dorar el ajo con el aceite de los tomates secos, añadir el N'duja desmigajado y freír unos minutos; a continuación, añadir los tomates secos picados.
Cook the garlic in the oil from the dried tomatoes until it is golden brown, add the crumbled N'duja and cook for a few minutes, then add the chopped dried tomatoes.
Word of the Day
teapot