Possible Results:
desmantelar
Nos retiramos completamente de Gaza y desmantelamos todos nuestros asentamientos. | From Gaza, we withdrew completely and dismantled all of our settlements. |
Conjuntamente con nuestros aliados, revelamos y desmantelamos el programa nuclear de Libia. | Together with our allies, we uncovered and dismantled Libya's nuclear program. |
Si desmantelamos el área, eso ya es algo razonable. | If we decided to disband that would be reasonable. |
Nosotros arrancamos a miles de familias de sus hogares y desmantelamos sus negocios. | We uprooted thousands of families from their homes and dismantled their businesses. |
Así que, si desmantelamos su laboratorio... | So, if we take down their lab... |
Cuando es necesario, desmantelamos instalaciones obsoletas. | When necessary, we dismantle obsolete facilities. |
La retiramos por la mañana y la desmantelamos. | We recall her in the morning, decommission her. |
¿Por qué no lo desmantelamos como piezas de repuesto? | Why don't we dismantle him for spare parts. |
En el proceso, el mundo contempló cómo desarraigamos a miles de familias de sus hogares y desmantelamos sus empresas. | In the process, the world watched as we uprooted thousands of families from their homes and dismantled their businesses. |
Por ejemplo, desmantelamos naves industriales, depósitos de grandes dimensiones, ferrocarriles y navíos, maquinaria industrial, así como toda clase de estructuras metálicas. | For example, we dismantle industrial buildings, large warehouses, railways, ships, industrial machinery and all kinds of metal structures. |
Entonces, obviamente, si no desmantelamos toda la cadena, incluyendo países de producción y tránsito, no estamos siendo eficaces. | So, obviously, if we do not dismantle the entire chain, including in the countries where the drugs are produced and those they transit, we are not being effective. |
Si no desmantelamos el patriarcado no podremos garantizar que tendremos una sociedad igualitaria y justa, por eso ésa debe ser una de las metas de cualquier movimiento socialista serio. | If we don't dismantle the patriarchy we can't guarantee that we'll have an equal and just society. So that must be one of the goals of any serious socialist movement. |
A medida que desmantelamos a Babel, nos embarcamos en un proceso de liberación de la imaginación; de esta manera, recuperamos algo que nos pertenece por nacimiento: la libertad natural de nuestro ser. | As one dismantles Babel, one embarks on a process of releasing the imagination; in this way, we are reclaiming our birthright; the natural freedom of our being;. |
En otras palabras: primero pedimos a los agricultores que hagan inversiones y adquieran compromisos para proteger la calidad alimentaria y después desmantelamos las medidas de protección del sector. | In other words, we ask farmers for investment and commitments to safeguard the quality of foodstuffs and then we dismantle the various measures protecting the sector: this is a policy which I really cannot understand. |
Si comprendemos y desmantelamos el proceso social de la masculación podemos devolver el modelo de la madre a todos, procurando una economía nutricia (una cornucopia social o un grial), que dará satisfacción, con abundancia, a las necesidades de todos. | By understanding and dismantling the social process of masculation, we can restore the mothering model for all, providing a nurturing economy (a social cornucopia), which will abundantly satisfy all needs. |
Desmantelamos al depredador oponiéndonos a sus peroratas con nuestras propias verdades nutridoras. | We dismantle the predator by countering its diatribes with our own nurturing truths. |
Desmantelamos todos los equipos eléctricos y retiramos los devanados existentes, mientras que nuestras instalaciones de fabricación producen un juego completo de bobinas nuevas. | We dismantle all electrical equipment and remove existing windings, while in parallel our coil manufacturing produces a complete new set of windings. |
Desmantelamos todo, lo montamos de otra manera, mezclamos componentes de hardware y formamos al personal para que pueda realizar esta tarea. | We dismantle the whole thing, we reassemble it in a new configuration, and we do this hardware mashup, systematically training the guy how to do this. |
Desmantelamos los ataques del depredador natural tomándonos a pecho y trabajando con lo que es verdad en lo que dice el depredador y luego descartando el resto. | We dismantle the assaults of the natural predator by taking to heart and working with what is truthful in what the predator says and then discarding the rest. |
No desmantelamos, no desarmamos, demolemos. | We don't dismantle, we don't disassemble, we demolish. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
