- Examples
Debido a esto el placer es un poco deslucido. | Because of this pleasure is a little tarnished. |
Si eso es cierto, podría explicar el desempeño deslucido de la economía. | If true, it could help explain the economy's lackluster performance. |
Así el local no parecerá deslucido y frío. | So the room will not seem dim and unfriendly. |
El conjunto de los factores dados hace la piel seco, deslucido y rudo. | The data set of factors does skin dry, dim and rough. |
Entonces solo quedan memorias teñidas de magenta, a veces de verde deslucido. | Then memories are only stained in magenta, sometimes in dull green. |
En este sentido, el proyecto quedó deslucido por una política de género neutra. | As such, the project came out with a gender neutral policy. |
Que la despedida de soltera no sea aburrida y deslucido, inventen cualquier dress-código. | That the hen night was not boring and dim, think up any dresscode. |
Por la tarde la piel se ve deslucido y que se ha cansado. | In the evening skin looks dim and tired. |
Puede que piensen que se trata de un informe soso y deslucido. | Now, you might think this is a rather dry and dull report. |
Muy a menudo los cabellos secos byvat frágil, deslucido, con sekuschimisya por las puntas. | Quite often dry hair to happen fragile, dim, to split ends. |
Los colorantes directos en forma de las soluciones de agua poseen el tono un poco deslucido. | Direct dyes in the form of water solutions possess a little dim tone. |
No debe hacerlo, puesto que el tinte se hace deslucido y se arruina rápidamente. | It is not necessary to do it, as the paint becomes dim and quickly collapses. |
Ambiente en la calle: independiente, vivo, con un fuerte sentido de comunidad, a veces un poco deslucido. | Vibe on the street: independent, lively, with a strong sense of community, occasionally a little down-at-heel. |
Se hacen frágiles, inanimado y deslucido, a muchos sube la fabricación de las glándulas sebáceas, los bucles rápidamente zhirnyatsya. | They become fragile, lifeless and dim, at many development of sebaceous glands increases, ringlets zhirnitsya quickly. |
Como resultado de la compresión estas estrellas se convierten en deslucido rojo y hasta unos enanos más deslucidos castaños oscuros. | As a result of compression these stars turn in dim red and even more dim brown dwarfs. |
Después de un comienzo deslucido de temporada, Evans (arriba) terminó segundo en el Vodafone Rallye de Portugal el mes pasado. | After a lacklustre start to the season, Evans (above) finished second at last month's Vodafone Rally de Portugal. |
Si es demasiado oscuro – habrá unas hojas menudas y pálidas; es demasido sol – deslucido y amarillo. | If it is too dark–there will be small and pale leaves; it is too much sun–dim and yellow. |
Así, los cabellos tienen necesidad de la humectación regular, ya que sin cantidad suficiente de la humedad se hacen frágiles, deslucido, seco. | So, hair need regular moistening, after all without enough moisture they become fragile, dim, dry. |
Si tu colega es un simplista y se rehúsa a divulgar cualquier cosa que pueda estar causando un trabajo deslucido, evita la confrontación. | If your coworker is glib and refuses to divulge anything that might be causing lackluster work efforts, avoid getting confrontational. |
Los fines se hacen poroso, por esto los cabellos pueden hacerse frágiles y deslucido, sujeto a las influencias nocivas del medio ambiente. | The ends become porous, because of it hair can become fragile and dim, subject to harmful effects of environment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.