Possible Results:
deslizase
-I slid
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdeslizar.
deslizase
-he/she/you slid
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdeslizar.
desliza
Affirmative imperativeconjugation ofdeslizar.

deslizar

Luego pisó un rastro de sangre, lo que hizo que se deslizase un poco más de lo que había planeado.
He then stepped in a trail of blood, which caused a slight slip that extended him a little further than he had planned.
Lamentablemente, las cuatro ruedas se bloquearon y no pudo evitar que el coche se deslizase sobre un banco de nieve, lo que le costó más de cuatro minutos.
Sadly, all four wheels locked and he was powerless to prevent the car sliding onto a snow bank, costing him more than four minutes.
La razón de la raya es que al tener formas diferentes los raíles causan serpenteos en la forma del perfil, como si se deslizase sobre ellos a distancias ligeramente diferentes.
The reason for the creasing is that the different shaped rails cause some twisting of the profile shape as it slides along them at slightly different distances.
Considera el barrido y su resultado después de hacerle la simetría: La razón de la raya es que al tener formas diferentes los raíles causan serpenteos en la forma del perfil, como si se deslizase sobre ellos a distancias ligeramente diferentes.
Consider this sweep and the result after mirroring it: The reason for the creasing is that the different shaped rails cause some twisting of the profile shape as it slides along them at slightly different distances.
Se nos decía al unísono de casi todos los grupos políticos, inclusive los socialistas, que había que estar a favor de la unión aduanera porque solo así se podía apoyar en las elecciones al Gobierno Çiller e impedir que Turquía se deslizase hacia el fundamentalismo islámico.
The chorus of voices from almost all political groups, including the Social Democrats, was in favour of the Customs Union, because it was the only way to support the Çiller Government in the elections and to prevent Turkey from sliding into Islamic fundamentalism.
Empezando en el tierno límite de su vientre, dejé que mi mano se deslizase por sus piernas.
Starting from the tender edge of her belly, I let my hand glide against her legs.
Ahora, era como un espectro que se deslizase por una pared y cruzó el umbral sin siquiera el menor crujido de tela.
Now, he was like a wraith that slid along the wall and crossed the threshold without even the faintest rustle of cloth.
Hechizado, dejé que mi mano se deslizase hacia abajo por su cuerpo, tocándola ligeramente, deteniéndose en el límite inferior de su vientre.
Spellbound, I let my hand go down against her body, lightly touching her, stopping at the lower limit of her belly.
Najmudin alteró algo sus defensas, dejando que el siguiente golpe de Takenao se deslizase hacia abajo por el borde de su espada, y salir rebotado de su tsuba, hacia su derecha.
Najmudin altered his parry somewhat, allowing Takenao's next strike to slide downward along the edge of his blade and glance off his tsuba and to the right.
Word of the Day
to dive