deslindar
El alcalde Brito García se deslinda de las acusaciones. | Mayor Brito García distances himself from the accusations. |
La personería jurídica deslinda las responsabilidades de la organización y de sus miembros. | Legal status clarifies the liability of the organisation and its members. |
Construir un partido internacional es el punto del programa que deslinda a los marxistas revolucionarios de la secta. | To build the international party is the programmatic point that separates revolutionary Marxists from the sect. |
Autodesk deslinda cualquier responsabilidad por contenido enviado por usuarios del Sitio o a través de cualquier área del mismo. | Autodesk disclaims any responsibility for content submitted by users on or through any area of the Site. |
La SIP no tuvo ninguna responsabilidad y se deslinda completamente de la decisión asumida de manera autónoma por la AME. | The IAPA had no responsibility and completely separates itself from the decision taken autonomously by the AME. |
El operador de esta plataforma se deslinda de responsabilidad sobre la exactitud del resultado; está responsabilidad corresponde únicamente al embarcador. | The operator of this platform cannot take over responsibility over the calculated results. This responsibility must compulsorily remain with the shipper. |
El capitalismo desarrollado refuerza incesantemente la potencia estatal central; acrecienta la cohesión del Estado y lo deslinda netamente en relación con los otros Estados. | As capitalism develops it incessantly reinforces the central State power; the State becomes more cohesive and is sharply defined in relation to other States. |
La ecocrítica deslinda un conjunto de prácticas investigativas caracterizadas por el diálogo experimental entre los estudios literarios, la ética ambiental, las ciencias, las humanidades y el pensamiento ecológico. | Ecocriticism demarcates a set of investigative practices which are characterized by the experimental dialogue among literary studies, environmental ethics, science, humanities, and ecological thought. |
El sacerdote se dirigió hacia el rondo de la propiedad y llegó a un pequeño patio interior que deslinda con la casa del señor Alberto Balart. | The priest went to the back of the house to a small interior patio, which is next to the house of Sr. Alberto Balart. |
Detalle nada aleatorio, que muestra una postura ideológica clara, que deslinda las características personales e íntimas de la candidata, de su capacidad para enfrentar sus funciones como política. | Details are anything but random, showing a clear ideological stand, which separates the candidate's personal and intimate characteristics from her ability to perform her functions as politician. |
Al hacerse públicas las amenazas, teniendo cobertura en la prensa colombiana las pintadas amenazantes, el Vicepresidente Francisco Santos emitió un comunicado en el que deslinda la responsabilidad del gobierno en las mismas. | Meanwhile, Vice President Francisco Santos issued a press statement to deny responsibility of the government in these acts. |
Franklin Templeton no será responsable de, por lo que se deslinda de, cualquier responsabilidad por daños o perjuicios a terceros que podría causarle el uso de este Sitio, sea intencional o no intencional. | Franklin Templeton also disclaims responsibility for damages third parties may cause to you through the use of this Site, whether intentional or unintentional. |
En dicho documento el rey hace entrega de su heredad realenga, que poseía en Horres, Ubriezo y Yebas, donde se deslinda por el norte la jurisdicción de la Pared de Piasca. | In such documents the king makes delivery of his royal land properties, in Horres, Ubriezo and Yebas, and the jurisdiction of the Wall of Piasca is marked out to the north. |
Esta polémica contra Ajith es una obra decisiva que analiza y deslinda la nueva síntesis de lo que ha ocurrido antes en una serie de preguntas, centradas en el adelanto de Bob Avakian en la epistemología. | This polemic with Ajith is a critical work that goes into and demarcates the new synthesis from what has gone before on a range of questions, focused on Bob Avakian's breakthrough in epistemology. |
Atomix Productions se deslinda de cualquier otra garantía, expresas o implicitas, incluidas y no limitadas a las garantías comerciales implicitas, con respecto al Software Licenciado y todos materiales que le acompañan. | Atomix Productions further disclaims all other warranties, express or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, with regard to the licensed software and all accompanying materials. |
Al ingresar con éste permiso, el parque deslinda de responsabilidad a la Dirección de Recursos Naturales Renovables y al Gobierno de la Provincia de Mendoza de todos los accidentes que pudieran ocurrirle y se acepta lo establecido en el reglamento de Uso del Parque. | Entering to the park with the permit means that The Natural Renewable Resources Office and Mendoza Province's Government are not to be held responsible for any accident that could happen within the park. Moreover, through the permit we to comply with the park's regulations. |
Deslinda está en progreso. | Deslinda is in progress. |
CieAura se deslinda de cualquier responsabilidad o riesgo involucrado en el uso de los productos aquí descritos. | Cie Aura assumes no liability or risk involved in the use of the products described here. |
Al introducir a Romeo en la escena donde escucha a escondidas, el autor se deslinda de la secuencia normal del cortejo. | By bringing Romeo into the scene to eavesdrop, Shakespeare breaks from the normal sequence of courtship. |
Además deslinda Maimónides el contenido y el modo de la inteligencia mediante la cual el hombre llega al intelecto adquirido. | Also Maimonides marks out the contents and way of the intelligence through which a man reaches the acquired intellect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.