desistir de

Popularity
500+ learners.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
It decided after considerable effort to abandon the attempt.
El paso más importante es para ambos lados desistir de nuevos actos de violencia.
The most important step is for both sides to desist from further acts of violence.
Formular reclamaciones, desistir de instancias y renunciar a derechos en nombre de su representado.
To lodge complaints, to waive petitions and renounce rights on behalf of the grantor.
He encontrado molinos de viento y gigantes, que tentaron hacerme desistir de mis ideales éticos.
I met windmills and giants, that tried to turn me from my ethical ideals.
El párrafo 1 de la Regla 30 de los Procedimientos de trabajo faculta a un apelante desistir de su apelación en cualquier momento.
Rule 30(1) of the Working Procedures permits an appellant to withdraw its appeal at any time.
El Contratante podrá desistir de este servicio en cualquier momento.
The Client can opt-out of this service at any time.
Crecer significa desistir de todo lo que te hace feliz.
Growing up means giving up everything that makes you happy.
Sin embargo, el fuerte oleaje nos hizo desistir de esta primera idea.
However, the strong swell made us abandon this first idea.
Debe desistir de todo lo demás y debe detener todas las actividades.
He should desist from everything else and should stop all activities.
En algunos casos, hasta puede forzarlos a desistir de sus acciones.
In some cases, it can even force them to rescind their actions.
Pero que no está listo todavía a desistir de la vida.
But isn't quite ready to give up on life.
Los interesados podrán desistir de sus quejas y reclamaciones en cualquier momento.
The interested parties may withdraw their complaints and objections at any time.
Y no creo que debamos desistir de esa belleza.
And I don't think that we should give up on beauty.
Nada podría inducirle a desistir de su estudio.
Nothing could induce him to leave its study.
Bien, esta es su oportunidad para desistir de este compromiso.
Well, I shall take this opportunity to withdraw from the engagement.
Varias de ellas han sido obligadas a desistir de las acciones de denuncia.
Several of them have been forced to withdraw their accusations.
Nuevo diálogo se estableció intentando hacerlo desistir de la idea.
A new dialogue was established to try to make him give up the idea.
Escucha, no voy a desistir de mi sueño
Listen, i've not given up on my dream.
Este no es el momento de desistir de la tarea.
This is no time to give up.
No dudé en desistir de esa donación.
I didn't hesitate to give up that donation.
Word of the Day
hopeful