desintegrarse

La cáscara en el agua ácida comenzó a desintegrarse lentamente.
The shell in the acidic water started to disintegrate slowly.
Cuando rechazó nuestra supervisión, su personalidad pareció desintegrarse.
When he rejected our supervision, his personality seemed to disintegrate.
Hasta un billete de autobús de papel tardará semanas en desintegrarse.
Even a paper bus ticket will take weeks to disintegrate.
Está a punto de desmoronarse, a desintegrarse ante nuestros ojos.
It's about to crumble, to disintegrate before our eyes.
Cuando esto ocurra, la utopía del Brexit comenzará a desintegrarse.
When this happens the Brexist utopia will begin to break up.
Significa que la nave... está a punto de desintegrarse.
It means that the ship is on the point of disintegration.
A las pocas horas el golpe empezó a desintegrarse.
Within a few hours the coup started to disintegrate.
Significaría que la nave está a punto de desintegrarse.
It means that the ship is on the point of disintegration.
El oeste debe desintegrarse como un bloque global.
The West must disintegrate as a global bloc.
Las estructuras de la vida comienzan a desintegrarse.
The structures in your life start to disintegrate.
Elishia, anoche vi a un hombre desintegrarse delante de mí.
Elishia, I watched a man disintegrate in front of me last night.
Hubo una especie de autodestrucción que acaba de desintegrarse.
There was some sort of self destruct which would just disintegrate.
Éstas últimas están en proceso de desintegrarse en todo el mundo.
These latter are in the process of disintegrating all over the world.
Porque, obviamente, si parte caracoles, la pobre garra debe desintegrarse.
Because obviously, if it's breaking snails, the poor limb must be disintegrating.
Y la familia puede desintegrarse rápidamente.
And the family can fall apart quickly.
Y el acueducto comenzó a desintegrarse.
And the aqueduct began to fall apart.
¡Estamos ahora en una crisis en la que la civilización está por desintegrarse!
You're now in a crisis where civilization's about to disintegrate!
Ahora ha llegado el momento en que el sistema está por desintegrarse.
It has now reached the point that the system is about to disintegrate.
Empezó a desintegrarse hace 30 años.
It started falling apart 30 years ago.
La compresión experimentada por los músculos hace que el tejido comience a desintegrarse.
The compression experienced by the muscles causes the tissue to begin to disintegrate.
Word of the Day
to drizzle