Possible Results:
desintegraría
-I would disintegrate
Conditionalyoconjugation ofdesintegrar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofdesintegrar.

desintegrar

Con usted en ese estado, su familia se desintegraría.
With you chopped up, your family wouldn't be intact. Right?
Yo sabia que si moría, mi familia se desintegraría.
I knew my family would split apart.
Sin estos ingredientes, el producto a base de carne picada se secaría considerablemente durante la fritura y se desintegraría.
Without these ingredients, the minced meat product would dry out considerably during frying and fall apart.
Así por ejemplo un Omve que se acercaría a una célula primaria, próxima a la materia, la desintegraría.
An Omve that would approach a primary cell, close to the matter, would disintegrate it.
Sin eso, la economía estadounidense se desintegraría y no habría ningún capital para construir nada ni emplear a nadie.
Without that, the U.S. economy would disintegrate and there would be no capital to build or employ anyone.
Toda la base financiera en Estados Unidos, la que ha llegado a ser tan rica a través de toda esta explotación internacional, se desintegraría.
The entire financial base in the U.S., which has grown so wealthy through all this international exploitation, would disintegrate.
El y Rowland postularon de que las moléculas CFC alcanzaran la capa de ozono, la radiación ultravioleta desintegraría a las moléculas, liberándolas de átomos de cloro.
He and Rowland posited that once CFC molecules reached the ozone layer, ultraviolet radiation would break apart the molecules, freeing chlorine atoms.
Inspección de marcas y costuras – en el caso improbable de que la línea de las marcas o las costuras se desintegraría, entonces usted necesita para su reparación tan pronto como sea posible.
Inspection of line markings and seams–In the unlikely event that line markings or seams come apart, then you need to repair them as soon as possible.
Pensé que si no hacía un buen trabajo, entonces todos ellos se desintegrarían antes de mis ojos y yo me desintegraría por no hacer un buen trabajo.
I thought that if I did not do a good job, they would all disintegrate before my eyes and I would disintegrate for not doing a good enough job.
Si siempre soy violento contigo o te doy información errónea o te pongo triste o te infecto con gérmenes mortales tú cortarías los lazos conmigo y la red se desintegraría.
If I was always violent towards you or gave you misinformation or made you sad or infected you with deadly germs, you would cut the ties to me, and the network would disintegrate.
Estas fuerzas son tan grandes que sí fuese permitido a un hombre insensato soltar estas fuerzas para su propio propósito egoísta, él fácilmente desintegraría la misma fábrica del mundo sobre y en el que vive.
These forces are so great that were foolish man enabled to unloose these forces for his own selfish purposes, he might readily disintegrate the very fabric of the world on and in which he lives.
En algunos casos, el asteroide se desintegraría completamente, pero si sobreviviese al viaje a través de la atmósfera, golpearía la Tierra formando un cráter, arrojando escombros a kilómetros de distancia y provocando grandes terremotos.
In some cases, the asteroid will completely disintegrate, but if it survives the journey through the atmosphere, it will strike the Earth, forming a crater, tossing debris for miles, and triggering large earthquakes.
El gran éxito de la historia de la India, un país que tantos estudiosos y periodistas dieron por hecho que se desintegraría, en los años 50 y 60, es que se las arregló para mantener un consenso sobre cómo sobrevivir sin consenso.
The great success story of India, a country that so many learned scholars and journalists assumed would disintegrate, in the '50s and '60s, is that it managed to maintain consensus on how to survive without consensus.
Si ese bólido fuera a impactar contra la Tierra, se desintegraría antes de llegar a la superficie.
If that meteorite were to crash into Earth, it would disintegrate before reaching the surface.
Dicen que es una especie de barrera y que el avión perdería el control o se desintegraría.
They said it's a so-called barrier, and the airplane would, you know, go out of control or disintegrate.
Una de las pocas formas de escapismo que me permite mantenerme sano en este mundo moderno que, de otra forma, desintegraría poco a poco mi voluntad de seguir.
One of the few forms of escapism that allow me to keep myself sane in this modern world that'd otherwise slowly disintegerate my will to keep going on.
La garantía de esa asistencia era el fiel cumplimiento del Reglamento; si éste no fuera acatado o sus normas fuesen adulteradas, Cafh quedaría aislada y se desintegraría, como sucedió.
A guarantee of this assistance was the faithful fulfillment of the Regulation; in case of being disobeyed or adulterated its orders, Cafh would remain isolated and disintegrated, such as it occurred.
Lo hacen porque saben que reconocer la existencia de ese debate, no digamos ya participar seriamente en él, les conduciría a un terreno en el que su marco teórico se desintegraría rápidamente.
They do so because they know that to acknowledge the existence of such a discussion, let alone to seriously engage it, would take them onto a terrain where their theoretical framework would quickly self-destruct.
El principio de la integridad territorial no es aplicable a la descolonización de un territorio que figura en la lista del Comité, ya que el territorio no forma parte de un Estado que se desintegraría a raíz de esa descolonización.
The principle of territorial integrity was not applicable to the decolonization of a territory on the Committee's list, since such a territory was not part of a State that would be disintegrated by such decolonization.
Word of the Day
to drizzle