Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdesinflar.
desinflo
-I deflate
Presentyoconjugation ofdesinflar.

desinflar

La realidad desinfló el estribillo, al menos en la retórica de Daniel Ortega.
Reality deflated the refrain, at least in Daniel Ortega's rhetoric.
Se le desinfló un neumático y le ofrecí ayuda.
She had a flat, and I offered to help.
Después de esto, su orgullo se desinfló.
After this, his pride was deflated.
Trump se desinfló como un neumático que pasa a gran velocidad sobre un clavo del veinte.
Trump was deflated like a tyre passing at speed over a six-inch nail.
Se desinfló un neumático.
We got a flat tire.
Se desinfló una llanta.
This is because I had a flat.
Se me desinfló un neumático.
I've got a flat.
Hace unas semanas, iba en coche con algunas gentes y se nos desinfló el neumático.
A few weeks ago, I was riding in a car with some people and we had a flat tire.
Debo haber dejadola probablemente, pero la planta era el mirar tremendo, sale sobre todo de amarillo y lo desinfló totalmente.
I probably should have left it, but the plant was awful looking, leaves mostly yellow and totally deflated.
Mercado de aire: Ligado a la cubierta de alta calidad de la cremallera, se sella bien después de inflado; convenientemente y rápidamente cuando la necesidad desinfló.
Air Outlet: Linked with high qualityzipper cover, it is well sealed after inflated; conveniently and quickly when need to deflated.
Y es en este momento de aceptación, lo que me calmó y me dio paz por lo que mi edema repentinamente se desinfló, y el aire volvió a mis pulmones.
And it is at this moment of acceptance, which calmed me and gave me peace that my edema suddenly deflated, and that air goes back into my lungs.
La iniciativa fue efímera como pompa de jabón: se anunció el 6 de mayo y se desinfló antes del 6 de junio. Como cualquier pompa, era frágil.
But that new initiative came and went like a fragile soap bubble; blown into the air on May 6, it had burst by June 6.
Nicolás desinfló los globos y los guardó para otra fiesta.
Nicolas deflated the balloons and saved them for another party.
La mala noticia la desinfló y se puso triste.
The bad news demoralized her and she became sad.
Nuestro vecino desinfló nuestro baloncesto para que no pudiéramos jugar más.
Our neighbor deflated our basketball so that we couldn't play anymore.
John desinfló la llanta de su hermano de broma.
John let down his brother's tyre as a prank.
Tengo que detener el coche. Se desinfló la rueda delantera izquierda.
I need to stop the car. The front left tire went down.
Se me desinfló un neumático y tuve que caminar hasta aquí. - ¿Por qué no me llamaste? Te podía haber dado un aventón.
I got a flat tire and had to walk over here. - Why didn't you call me? I could have given you a lift.
Quiero que sean un éxito más que nada... y me desinflo como un neumático justo cuando me necesitan.
I want them to be a success more than anything and I go rolling off like a rubber tire just when they need me.
Ella suavemente se desinfló, suspirando.
She gently deflated, sighing.
Word of the Day
lean