Possible Results:
desincentiven
-they/you discourage
Subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of desincentivar.
desincentiven
-discourage
Affirmative imperative ustedes conjugation of desincentivar.

desincentivar

Popularity
500+ learners.
Puesta en práctica de mecanismos que desincentiven las actividades relacionadas con la agricultura industrial.
Implement mechanisms to discourage industrial agriculture activities.
Para lograrlo, necesitamos cambios audaces que desincentiven la producción y el consumo de carne y lácteos industriales.
To achieve this, we need bold moves to disincentivise the production and consumption of cheap industrial meat and dairy.
Indonesia trabajará denodadamente para asegurarse de que las resoluciones del Consejo añadan valor, y no lo disminuyan, e incentiven las negociaciones, y no las desincentiven.
Indonesia shall work earnestly to ensure that the Council's resolutions add value and do not lessen it, and that they provide incentives, and not disincentives, to negotiations.
Los países pueden aplicar políticas monetarias para garantizar que los tipos de cambio no desincentiven la producción interna ni perjudiquen al sector de las exportaciones y, por tanto, repercutan negativamente en el empleo.
Countries may pursue monetary policies to ensure that exchange rates do not create disincentives to domestic production or harm the export sector and therefore negatively affect employment.
En lugar de ello, debemos aplicar todas las medidas costo-efectivas disponibles para influir en los modelos de inversión a través de subsidios, regulaciones e incentivos tributarios que desincentiven la inversión en activos contaminantes.
Instead, we should implement all available and cost-effective measures to influence investment patterns with tax incentives, regulations, and subsidies that stop the building of polluting assets.
En este terreno se debe avanzar apelando a diversas medidas de educación y difusión, junto a instrumentos económicos que desincentiven el consumismo y a medidas estrictas de control y regulación social y ambiental.
Progress must be made in this terrain by appealing to diverse education and dissemination measures, together with economic instruments that discourage consumerism and strict social and environmental control and regulation mechanisms.
Son necesarias políticas serias, que desincentiven este negocio, que aun siendo fructífero para las arcas del Estado, es perjudicial para la salud pública de un país, sobre todo cuando golpea a los más débiles y necesitados de ayuda.
Serious policies ought to be enacted that discourage this business, which is beneficial to the Treasury, but detrimental to the public health of a country, especially to her weakest and most needy citizens.
La discusión estuvo centrada en las razones de la consistencia de la transferencia presupuestaria al período siguiente, incluyendo la posibilidad de que tales transferencias desincentiven las futuras contribuciones de los gobiernos al PICC.
Discussion centered on the reasons for consistent budgetary carryovers, including the possibility that such carryovers might be a disincentive to future government contributions to the IPCC.
Para poder controlar a los terceros países, la única solución es la de decir que la Unión Europea ha dejado de utilizar las spadare y establecer con terceros países relaciones comerciales que desincentiven su utilización.
The only way to control these third countries is to state that the European Union no longer uses the 'spadare' and establish trading relations with third countries creating disincentives against using the 'spadare' .
Word of the Day
wrapping paper