desigualmente

Popularity
500+ learners.
El capitalismo se está desarrollando muy desigualmente hoy en distintos países.
Capitalism is developing very unequally today in the various countries.
La saturación de los colores distintos espectrales se percibe desigualmente.
The saturation of various spectral colours is perceived unequally.
Puede presentar algunos ojos producidos por la fermentación y desigualmente repartidos.
You may have some eyes produced by fermentation and unequally distributed.
La proporción de espacios verdes es también importante aunque desigualmente distribuida.
The proportion of parks also important although is unequally distributed.
La clase trabajadora está respondiendo desigualmente a la crisis.
The working class is responding to the crisis unevenly.
Las referencias patrísticas y monásticas están desigualmente divididas de acuerdo a los capítulos.
The patristic and monastic references are unequally divided according to the chapters.
La población está desigualmente repartida en el territorio nacional.
The population is unevenly distributed throughout the country.
Muestre imágenes de formas divididas por igual y desigualmente.
Show pictures of shapes that have been equally and unequally divided.
El embarazo se divide desigualmente en tres trimestres.
Pregnancy is unequally divided into 3 trimesters.
El gobierno zedillista trata desigualmente a los diversos sectores de la sociedad.
Zedillo's government treats the various sectors of society differently.
El recorte ha afectado desigualmente a los sectores sociales y productivos del campo.
This cutback affected different rural social and productive sectors unequally.
Los hospitales están desigualmente distribuidos entre unas regiones y otras.
Hospitals are unevenly distributed across regions.
Las actividades económicas y sociales se distribuyen desigualmente en relación a estos cuatro tiempos.
The economic and social activities are unequally distributed in relation to these four periods.
No deseado en el café, si desigualmente presente el preparado bebe para un superaquecimento.
Undesirable in the coffee, if unevenly in the prepared drink for a superaquecimento.
En la zona del euro, las opciones se encuentran desigualmente distribuidas entre los distintos instrumentos.
In the euro area the options are unevenly distributed across instruments.
En un mundo capitalista desigual, la crisis también se refleja desigualmente en los distintos países.
In an unequal capitalist world, the crisis also reflects unequally in the different countries.
La población beninesa está distribuida desigualmente por toda la extensión del territorio nacional.
Benin's population is unevenly distributed over the national territory.
Los animales no debieron uncir desigualmente.
Animals were not to be unequally yoked.
Algunos humanos en este planeta siempre tienen hambre ya que la riqueza está muy desigualmente distribuida.
Some humans on this planet always go hungry as wealth is very unequally distributed.
Evita cargar bolsos que distribuyan el peso desigualmente para evitar tener problemas en los hombros.
To avoid shoulder issues, avoid carrying bags that distribute weight unevenly.
Word of the Day
almond