desiderata

Popularity
500+ learners.
Estos desiderata se resumen implícitamente en esa fórmula de quién `inserción` en la Declaración de los Derechos Humanos tiene aquí anteriormente exigido.
These desiderata are implicitly summarized in that formula whose insertion in the Declaration of Human Rights has herein previously been demanded.
Yo me apunto a tu desiderata: no hace demasiados años Barcelona era, en el aspecto cultural, un núcleo en plena combustión.
JM:: I'll sign up for your desiderata: not so many years ago Barcelona was, culturally, a raging nucleus.
Los encargados de la concepción y realización de bibliotecas digitales deben consultar plenamente a las comunidades indígenas, cuyo patrimonio cultural material e inmaterial está previsto digitalizar, para garantizar el respeto de sus derechos y desiderata.
Designers and implementers of digital libraries should consult fully with indigenous communities, whose tangible and intangible cultural heritage it is proposed to digitise, to ensure that their rights and wishes are respected.
Así como dice alguna evidencia que data del episodio de Roswell (Nuevo México, EE.UU.) del 1947 cuando un presunto extraterrestre ovni se estrelló en el desierto, tale materiale sarebbe in grado di assumere qualsiasi forma desiderata.
Just as telling some evidence dating back to the episode of Roswell (New Mexico, USA) of 1947 when an alleged extra-terrestrial UFO crashed in the desert, tale materiale sarebbe in grado di assumere qualsiasi forma desiderata.
La reputación de la gama HUET viene de nuestra seriedad y de la calidad de nuestra producción: al ordenar directamente al productor, se cerciona Ud de recibir completa satisfacción respecto a sus desiderata.
The fame of HUET products is a result of our seriousness and the quality of our production: ordering directly to the manufacturer, you will be sure to be fully satisfied regarding your desiderata.
Publicado en 06/03/2018 por julia.behlinger (meteoblue) El nuevo widget lideró la desiderata de nuestros usuarios de Apps, y muestra el tiempo actual, como una previsión de 5 días en una sola vista.
Posted on 2018-03-06 by julia.behlinger (meteoblue) The new widget was on the top of the wishlist of iOS and Android app users and shows the current weather, as well as a 5-day forecast at a glance.
En el marco de las negociaciones GATS (Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios) se está preparando actualmente, dentro del Comité 133 de la Comisión, la denominada lista de desiderata de la Unión Europea para la liberalización de servicios en los países en desarrollo.
In connection with the GATS negotiations (WTO), the Commission's Committee 133 is currently drafting the EU's wish list concerning the liberalisation of services in developing countries.
Y entre los desiderata, yo creo que sería importante que, al igual que la Comisión ha cambiado su método de trabajo interno y el Parlamento Europeo también está preparándose para reformar su Reglamento para la próxima legislatura, el Consejo también debería transformar sus métodos de trabajo.
It would also be desirable, in my view, for the Council to change its working practices. The Commission has already changed its internal working practices, and the European Parliament is preparing to review its Rules of Procedure for the next parliamentary term.
Desiderata ofrece visitas guiadas y talleres educativos en la ciudad y sus museos.
Desiderata offers guided tours and educational workshops in the city and its museums.
Sobre Desiderata Este autor no presenta ningún detalle.
This author has not yet filled in any details.
DESIDERATA Anda plácidamente entre el ruido y la prisa, y recuerda qué paz puede haber en el silencio.
Desiderata Go placidly amid the noise and haste, and remember what peace there may be in silence.
Lee el poema 'I am Me' y la Desiderata 'If' por Rudyard Kipling e incluso los libros 'Chicken Soup For The Soul', todos estos son impulsores de autoestima y te darán muchas cosas en qué pensar.
Look up the poem 'I am Me' and the Desiderata, 'If' by Rudyard Kipling and even 'Chicken Soup For The Soul' books, all of these are esteem boosters and chunks of things to think about.
Asunto: Publicación anticipada de desiderata de la Comisión sobre la liberalización de servicios en los países en desarrollo
Subject: Leaked Commission wish list concerning liberalisation of services in developing countries
No puedo descartar la idea de que los desiderata de los países en desarrollo se ven amenazados con ser machacados por los desiderata de los grandes bloques económicos.
I cannot shake off the impression I have that the desiderata of the developing countries threaten to be pulverised by the desiderata of the major economic blocs.
Hasta ahora Desiderata ha creado 1 entradas en el blog.
So far pbolac has created 1 blog entries.
Es nuestro deseo hoy mencionar Desiderata como el pensamiento del día (Desiderata es aceptado como de un filósofo notable de tiempos pasados que poéticamente elucidó cuando él tocó el alma del Maat con sus palabras iluminadas de mansa búsqueda).
It is our wish today to touch upon Desiderata for the thought of the day (Desiderata is accepted as a noted philosopher of bygone times who poetically elucidated as he touched the soul of Maat with his illuminating words of gentle searchings).
Word of the Day
bright