Possible Results:
deshonraría
-I would dishonor
Conditionalyoconjugation ofdeshonrar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofdeshonrar.

deshonrar

Pero no deshonraría a la familia con un divorcio.
But I wouldn't dream of disgracing my family with a divorce.
Pero Cleveland, perder el evento de Junior-san deshonraría a la familia.
But Cleveland, to miss Junior-san's event would dishonor family.
Yo nunca deshonraría tu nombre.
I would never dishonor your name.
Si fracasase, solo me deshonraría aún más.
Should I fail, I will only dishonor myself further.
¿O se deshonraría, como un animal, dando un paso en falso?
Or would he disgrace himself, like an animal, by some dismal faux pas?
No deshonraría su memoria.
He would not dishonor her memory.
¡No deshonraría así a su hermana!
I wouldn't do your sister the dishonor!
No te deshonraría así.
I wouldn't defile you like that.
Pero una cosa así sería extremadamente impropio, e Itsuo no deshonraría a su mujer con un acto tan vergonzoso.
Such a thing would be extremely inappropriate, however, and Itsuo would not dishonor his wife with so shameful an act.
El abandonar su hogar sin luchar por el deshonraría su memoria, y esa es lo que no harán.
To abandon their home without fighting for it would disgrace his memory, and that is the one thing they will not do.
Por ello entrenar contigo no deshonraría mi escuela, si no que daría mayor profundidad a lo que ya he aprendido.
Thus to train with you would not dishonor my school, but grant greater depth to what I have learned.
Pero estar ante el daimyo y los representantes de los demás clanes y permanecer en silencio, deshonraría a la Familia Imperial.
However, to stand before the daimyo and the representatives of the other clans and keep silent would dishonor the Imperial Family.
Durante su vida su padre había hecho las paces con el León; rechazar el hablar con el Dragón deshonraría su memoria.
During his life her father had made peace with the Lion; to refuse to even listen to the Dragon would dishonor his memory.
Cuando Shijo Kingo fielmente puso en práctica las instrucciones de su maestro, con la profunda determinación de que jamás deshonraría el Sutra del loto o se comportaría de manera servil, su situación cambió en forma impresionante.
When Shijo Kingo faithfully put his mentor's instructions into practice, profoundly determined never to disgrace the Lotus Sutra or behave servilely, his situation changed dramatically.
Federación de la Luz: Al reconocer en primer lugar que nunca ha habido y nunca habrá una propuesta que deshonraría a aquellos de su planeta que tienen el corazón valiente para seguir aquello que ellos SABEN que es su verdad.
By acknowledging first of all that never has there been and never will there be a proposal that will dishonour those of your planet who have the braveness of heart to follow that which they KNOW to be their Truth.
Word of the Day
milkshake