deshidratadas
-dehydrated
Feminine plural ofdeshidratado

deshidratado

Para pieles deshidratadas, con arrugas y falta de luminosidad.
For dehydrated skin, with wrinkles and lack of luminosity.
Emulsión corporal especialmente indicada para pieles sensibles, deshidratadas y atópicas.
Body emulsion particularly suitable for sensitive, dehydrated and atopic skin.
Bolsa con 200 gr. de hojas deshidratadas y trituradas de neem.
Bag with 200 gr. of dried and crushed neem leaves.
Abajo están algunas de las muestras que pertenecen para ser deshidratadas.
Below are some of the signs that pertain to be dehydrated.
Sus mucosas estaban deshidratadas y su abdomen no presentaba dolor.
Her mucosae were dehydrated and her abdomen was not painful.
Tratamiento antienvejecimiento adecuado para cara, cuello, escote y otras zonas deshidratadas.
Anti-ageing treatment suitable for face, neck, decollete and other dehydrated areas.
Muchas personas pueden estar muy deshidratadas y no sentir sed.
Many people can be very dehydrated and not feel thirsty at all.
Específicamente formulada para pieles secas, deshidratadas y expuestas a las agresiones externas.
Specifically formulated for dry skin, dehydrated and exposed to external aggressions.
Doña Rosa explicando y vendiendo sus verduras deshidratadas.
Doña Rosa explaining and selling her dehydrated vegetables.
Un baño adecuado para las personas con pieles secas y deshidratadas.
A bath suitable for people with a dry and dehydrated skin.
Ingredientes: arroz, proteínas de ave deshidratadas, aislado de proteínas vegetales (L.I.P.
Ingredients: rice, dehydrated poultry proteins, isolated from vegetable proteins (L.I.P.
El riesgo de daño renal es mayor en las personas que están deshidratadas.
The risk of kidney damage is greater in people that are dehydrated.
Adecuada para todo tipo de pieles, especialmente las secas, deshidratadas y sensibles.
Suitable for all skin types, especially dry, dehydrated and sensitive.
Componentes naturales: arroz, trigo integral y algas deshidratadas.
Natural ingredients: rice, whole grain wheat and dried seaweed.
Mayor sabor: Trozos de frutas deshidratadas para mejorar la palatabilidad del alimento.
More flavor: pieces of dried fruits to enhance the palatability of the food.
Si están completamente deshidratadas, se mantendrán en buen estado durante meses.
If completely dried, they should stay good for months.
Recomendado para todo tipo de pieles, especialmente deshidratadas.
Recommended for all skin types, especially dehydrated.
Sopas y guisos de carne hoja secada al sol, papas deshidratadas y pimientos.
Soups and stews of meat blade sun-dried, dehydrated potatoes, and peppers.
FUNCIÓN Tratamiento antienvejecimiento adecuado para cara, cuello, escote y otras zonas deshidratadas.
CLAIM Anti-ageing treatment suitable for face, neck, decollete and other dehydrated areas.
Para pieles secas y deshidratadas y después de exposición al sol.
Particularly effective for dry and dehydrated skin and after sun exposure.
Word of the Day
to predict