deshacer
Tu novia te dijo que te deshicieras de mí, ¿verdad? | Your girlfriend told you to get rid of me, didn't she? |
¿Qué pasaría si te deshicieras de tu orgullo? | What would happen if you let go of your pride? |
Joxer, te dije que te deshicieras de esto. | Joxer, I told you to get rid of this. |
Es por eso que te dije que te deshicieras de ella. | That's why I told you to get rid of it. |
Pensé que te dije que te deshicieras de eso. | I thought I told you to get rid of that. |
Te dije que te deshicieras de esa cosa. | I told you to get rid of that thing. |
¿Quién te dijo que te deshicieras de mí? | Who told you to get rid of me? |
¿Cuántas veces te pedí que te deshicieras de ese bar? | How many times did I ask you to get rid of that bar? |
No te daría dinero hasta que te deshicieras de Lois. | She wouldn't give you any money unless you got rid of Lois. |
Esencialmente no había necesidad de que te deshicieras del emisario. | There was, essentially, no need for you to eliminate the emissary. |
¿No te dije que te deshicieras de ella? | Didn't I tell you to get rid of her? |
Creo que lo mejor sería que te deshicieras de ellos. | I think it's best if you simply cast them away. |
Hace ocho años, te rogué que te deshicieras de ese abrigo. | I begged you to get rid of that coat eight years ago. |
Alguien te dio la bolsa para que te deshicieras de ella, ¿verdad? | So someone gave you that bag to dispose of, right? |
Te dije que te deshicieras del contrato. | I told you to get rid of the contract. |
No creo que tú te deshicieras de nadie. | I don't think you got rid of anybody. |
Quisiera que te deshicieras de él, Jo. | I wish you'd get rid of him, Jo. |
¡Te dije que te deshicieras del contrato! | I told you to get rid of the contract! |
¿No te dije que te deshicieras de ella? | Didn't I tell you to get rid of that thing? |
¿No te dije que te deshicieras de eso? | Did I tell you to get rid of this? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
