deshacer

Y por los momentos, tienes el poder de deshacerlo.
And for the moment, you have the power to undo it.
El daño estaba hecho y no había forma de deshacerlo.
The damage was done and there was no way to undo it.
No puedo deshacerlo, si eso es a lo que te refieres.
I can't undo it, if that's what you mean.
No puedo deshacerlo, si eso es a lo que te refieres.
I can not undo it, if that is what you mean.
Encontré un modo de introducirme en el pasado... y deshacerlo.
I found a way to reach into the past... and undo it.
El daño estaba hecho y no había forma de deshacerlo.
The damage was done and there was no way to undo it.
Todo lo que hice fue descubrirlo y deshacerlo.
All i did was find out and undo it.
El daño está hecho, nadie puede deshacerlo.
The damage is done, no one can undo it.
Pero no puedo deshacerlo porque ya está... hecho.
But I can't undo it 'cause it already got... done.
No puedo deshacerlo y volver a ponerlo todo en un montón.
I can't undo it and put everything back into piles.
Bueno, si yo hice esto, encontraré una manera de deshacerlo.
Well, if I did this, I'll find a way to undo it.
Necesito deshacerlo para ver mis datos importantes.
I need to un-stuff it to view my important data.
Y es exactamente por eso que necesito deshacerlo.
Which is exactly why I need you to undo it.
Y si es verdad, ¿por qué deshacerlo todo?
If that's true, then why undo it at all?
Si pudiera volver y deshacerlo todo, lo haría.
If I could go back and undo it all, I would.
No, lo que he hecho, solo yo puedo deshacerlo.
No, what I have done, only I can undo.
Pero no puedo deshacerlo porque ya está... hecho.
But I can't undo it 'cause it already got... done.
Entonces, ¿por qué no fingimos que te olvidaste de deshacerlo intencionadamente?
Then why don't we pretend that you forgot to undo it on purpose?
Tiene que haber un modo de deshacerlo,
There has to be a way to undo this.
Tiene que haber una manera de deshacerlo.
There must be a way to undo it.
Word of the Day
to snap