Possible Results:
desgranar
Lo mejor de este espacio donde desgrano horas entre libros que elijo, abro, leo un poco, cambio por otro, y así hasta al cansancio, es que nadie me molesta. | The best about this space where I pass hours between books I choose, open, read some pages, change for another book, and so until I tire, is that nobody bothers me. |
Con la guitarra de Manuel valencia desgranó tientos-tangos, soleá bulerías y seguiriyas. | With the guitar of Manuel Valencia she interpreted tientos-tangos, soleá bulerías and siguiriyas. |
Finalmente, el veterinario también desgranó las especiales características del producto Aval Premium. | Finally, the veterinarian also detailed the special characteristics of the Aval Premium product. |
Vicente Boluda desgranó la historia de su empresa y explicó su estructura, actividades y planificación. | Vicente Boluda told the story of his company and explained its structure, activities and planification. |
Ante nuestras cámaras, el artista desgranó el relato de su vida. | Our cameras turning, he told us his story. |
Vicente Boluda desgranó la historia de su empresa y explicó su estructura, actividades y planificación. | Vicente Boluda spelled out the story of his Company and explained its structure, activities and planification. |
Luego desgranó la cebada que había recogido, la cual pesó más de veinte kilos. | Then she threshed the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah. |
El piloto de Rekalde desgranó los entresijos de la presente temporada que ha comenzado con tan buenas sensaciones. | The pilot of Rekalde explained the mesenteries of the present season that has begun with so good sensations. |
Vamos a conducir el camión, hacer trucos impresionantes, recoger las herramientas, y desgranó lo trituradora! | Lets drive the monster truck, do awesome tricks, collect tools, and beat out Crusher! |
Recuerdo que desgranó en la pantalla los ataques mejorados de Vega, el ninja español, que era mi peleador favorito. | I remember that he revealed on the screen the improved attacks of Vega, the Spanish ninja that was my favorite fighther. |
Durante más de una hora y media desgranó su programa, con preguntas abiertas de los profesionales de los medios. | For more than one hour and a half she outlined her program spelled his program with open questions of the media professionals. |
Espigó, pues, en el campo hasta la noche, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada. | So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley. |
RUT 2:17 17 Y espigó en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había cogido, y fue como un epha de cebada. | RUTH 2:17 So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley. |
Así que Rut recogió espigas en el campo hasta el atardecer. Luego desgranó la cebada que había recogido, la cual pesó más de veinte kilos. | So she gleaned in the field until even; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley. |
La primera conferencia desgranó los resultados de un ensayo realizado con pollos de engorde en la granja experimental de la Universidad Científica del Sur (UCSUR) en Lima, Perú. | In one hand, the first conference described the results of an assay made with broilers at the Universidad Científica del Sur's (UCSUR) experimental farm in Lima, Peru. |
Entonces, en primer lugar desgranó a medias su leyenda sobre el israelita José, ministro-banquero todopoderoso de un faraón invasor, hiksos, es decir semita también. | Here in the first place he half told the legend about the Israelite Joseph, all-powerful minister and banker of an invading Pharaoh, Hiksos, that is also Semitic. |
El seminario comenzó con una presentación de la empresa Biovet donde se desgranó su historia, filosofía, productos y servicios que ofrece, basados en las líneas de investigación que desarrolla. | The seminar started with a presentation of the company Biovet where its history, philosophy, products and services offered, based on the research lines developed by the company, were explained. |
Al final de su post, El Juego desgranó sus propias selecciones para el Top 10 de los mejores raperos de todos los tiempos, que incluye Tupac, Ice Cube, Snoop Dogg y Jadakiss. | At the end of your post, The Game played its own selections for the Top 10 best rappers of all time, including Tupac, Ice Cube, Snoop Dogg and Jadakiss. |
El consejero delegado de los Centros hizo un repaso de la trayectoria del Museo Atlántico en su poco más de año de vida, desgranó su evolución y explicó sus perspectivas de futuro. | The CEO reviewed the Museo Atlántico's journey during it's first year of its existence, gave a breakdown of its evolution and the outlook for the future. |
Después de cavilar un rato, el mendigo sacó maíz de su bolsa, donde tenía una calabaza y algunas patatas; desgranó tres granos de la mazorca y mezquinamente los dio al rey. | After the beggar thought for a while, he took corn out of his bag, which contained a pumpkin and some potatoes. Then he plucked three grains from the corn and stingily gave them to the king. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
