desgranar
En futuras comunicaciones iremos desgranando más detalles de este emblemático proyecto. | We'll reveal further details about this project in future Newsletters. |
Seguimos desgranando y aprovechando la reflexión del sr. Vicente acerca de la sencillez. | Let's continue taking advantage of the reflection of Mr. Vincent about simplicity. |
Tus bordados, en sábanas y ropa, estaban hechas de alambres que adquirió, desgranando sus uniformes internas. | Your embroidery, in sheets and clothes, were made from wires that acquired, reeling off their internal uniforms. |
El altavoz iba desgranando las consignas que todos repetían incansablemente. Los bongos animaban la plaza. | The loud speaker was pouring slogans tirelessly repeated by all the demonstrators. |
Continuó así desgranando temas escabrosos del universo de contradicciones insolubles que envuelven la política de Estados Unidos. | Thus, he continued dealing with thorny issues from the universe of insoluble contradictions involving US policies. |
Nuestro primer mensaje a través de ti, es simple, aunque en sucesivas comunicaciones lo iremos desgranando y ampliando. | Our first message channeled through you is simple, but in future communications we will be communicating in greater detail and scope. |
Dejé que pasaran los minutos: observé cómo el segundero de mi reloj iba desgranando el tiempo. | I let the minutes pass. I observed the second hand of my watch marking out the time as it passed. |
A lo largo de la exposición va desgranando ideas negativas que van predisponiendo al lector contra el médico, mientras prepara el ataque final. | Throughout the exhibition she shells negative ideas that predispose the reader against the doctor, while she prepares the final offensive. |
Los paseos en barco por el río Bidasoa y su estuario irán desgranando los valores culturales y naturales de la ciudad. | The walks by ship for the river Bidasoa and his(her,your) estuary will be peeling the cultural and natural values of the city. |
De hecho en su homilia fue desgranando todos los puntos que el P. James había mencionado durante el día aunque él no había estado presente. | In fact his homily was mentioning all the points Fr. James talked during the day although he was not present. |
En las últimas décadas se han ido desgranando algunos aspectos que conciernen a la relación entre IC y desnutrición, aunque persisten aún muchos interrogantes. | In recent years, some of the aspects that relate HF to malnutrition have been elucidated, although there are still many unknowns. |
En Malabares, Rolando Villazón ha sabido dar voz —nunca mejor dicho— a estas frágiles criaturas, desgranando sus abismos y esperanzas con enorme sutileza e inteligencia. | In Malabares, Rolando Villazón has known how to give voice—no pun intended—to these fragile creatures, discovering their abysses and hopes with great subtlety and intelligence. |
Mujeres de todas las edades y de ocupaciones muy diversas van desgranando sus vivencias bajo el prisma de sus trabajos, ocupaciones, inquietudes y esperanzas. | Women of all ages and with really different jobs will tell us about their experiences through their work, occupation, concerns and hopes. |
El atleta que permanecerá en Estados Unidos hasta mediados de Julio tiene un extenso calendario de pruebas que iremos desgranando a lo largo de estas semanas. | The racer who will stay in the US til middle July has several races that will announce during next weeks. |
CLAAS EUROPA y CLAAS COLUMBUS eran cosechadoras destinadas principalmente a explotaciones pequeñas, que seguían desgranando su cereal todavía con máquinas de trilla estacionarias. | The CLAAS EUROPA and the CLAAS COLUMBUS were combine harvesters targeted predominantly at smaller farms that often continued to use stationary threshing machines to thresh their grain. |
Con info lentamente desgranando sobre Madden NFL 17, Quería hacer este vídeo de respuesta a las preguntas más frecuentes que me'he visto en sociales y en línea. | With info slowly trickling out about Madden NFL 17, I wanted to make this video answer the most asked questions that I've seen on social and online. |
Poco a poco iremos desgranando los entresijos de estos sublimes diseños, creados por seis prestigiosas firmas para dar forma a los materiales naturales de L'Antic Colonial. | Little by little we are seeing the intricacies of these sublime designs, created by six prestigious firms, giving shape to the materials of L'Antic Colonial. |
De nuevo la destrucción entre las llamas de la criatura desdichada, como el monstruo de Frankenstein, pero con todos lo matices que aquí se han ido desgranando. | Once again the unhappy creature perishes in the flames, the same as Frankenstein's monster, but with all the nuances that have been told here. |
Durante la restauración fueron desgranando toda la información que quedaba de la encuadernación original, muy dañada, y han podido reconstruir el legajo con un resultado realmente espectacular. | During the conservation treatment they picked out all the information left in the original, very much deteriorated, and they could reconstruct the binding with an impressive result. |
Y desde 10 fotogramas fue desgranando algunos de los muchos valores que tiene la familia, incidiendo con mucho acierto en la vida concreta de las familias y sus situaciones personales. | And from 10 photos he continued explaining many of the values that the family has, highlighting rightly the specific life of families and personal situations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.