Possible Results:
desglosara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdesglosar.
desglosara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdesglosar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofdesglosar.

desglosar

Pidió concretamente que se desglosara la cantidad de 3,5 millones de dólares solicitados para el proyecto de radiodifusión internacional en el nuevo bienio.
He asked specifically for a breakdown of the $3.5 million being requested for the international radio project in the new biennium.
Pidió concretamente que se desglosara la cantidad de 3,5 millones de dólares solicitados para el proyecto de radiodifusión internacional para el nuevo bienio.
He asked specifically for a breakdown of the $3.5 million being requested for the international radio project in the new biennium.
Algunas delegaciones propusieron que la presentación del presupuesto se desglosara por actividad o se modificara de otra manera para que fuera más dinámica y se suprimiera la jerga contable.
Some delegations suggested that the budget presentation should be broken down by activity or changed in other ways to make it more dynamic, and that accounting jargon should be avoided.
La producción total de azúcar se desglosará por meses.
Total sugar production shall be broken down by month.
Esta información se desglosará mostrando los principales capítulos de gasto.
This information shall be broken down to show the main items of expenditure.
El tipo de unidades de transporte se desglosará como sigue:
Type of transport is broken down as follows:
La producción de azúcar se desglosará por meses.
Sugar production shall be broken down by month.
La información facilitada por los Estados miembros se desglosará por productos y países.
The information supplied by Member States shall be broken down by product and by country.
La cantidad total de derechos de emisión por subastar en cada Estado miembro se desglosará como sigue:
The total quantity of allowances to be auctioned by each Member State shall be composed as follows:
El límite básico mencionado en el apartado 3, letra a), se desglosará en los siguientes límites máximos regionales:
The basic ceiling referred to in paragraph 3(a) shall be broken down into the following binding regional ceilings:
En el caso de los programas operativos con múltiples objetivos, el plan de financiación anual se desglosará también por objetivos.
In case of multi-objective operational programmes, the annual financing plan shall also be broken down by objective.
El límite máximo básico mencionado en el apartado 3, letra a), se desglosará en los siguientes límites máximos regionales:
The basic ceiling referred to in paragraph 3(a) shall be broken down into the following binding regional ceilings:
El cálculo se desglosará en gastos para las medidas de prevención y gestión de crisis y gastos para otras medidas.
The calculation shall be split between expenditure for crisis prevention and management measures and other measures.
El cálculo se desglosará en gastos para las medidas de gestión y prevención de crisis y gastos para otras medidas.
The calculation shall be split between expenditure for crisis prevention and management measures and other measures.
Cuando el informe se refiera a más de un programa o Fondo, se desglosará la información por programa y por Fondo.
Where the report covers more than one programme or Fund, the information shall be broken down by programme and by Fund.
En el futuro, el proyecto de presupuesto por programas incluirá un cuadro separado en el que se desglosará esa cifra por objeto de gastos.
In future, the proposed programme budget would include a separate table breaking down that amount by object of expenditure.
El importe a que se hace referencia en el párrafo primero se desglosará en las siguientes categorías de gasto en precios corrientes:
The amount referred to in the first subparagraph shall be broken down in the following categories of expenditure in current prices:
El plan de gestión del programa para el país se desglosará en planes de gestión anuales, para orientar la aplicación con carácter anual.
The country programme management plan will be developed into annual management plans to guide implementation on a yearly basis.
Durante la primera parte, el enfoque se ajustará en el empleo desglosará el informe de CICOPA sobre las cooperativas y el empleo.
During the first part, the focus will be set on employment and CICOPA's ground breaking report on cooperatives and employment will be presented.
Incluso desglosará estos resultados a diario, de manera que puedas identificar el mejor día de la semana y horario del día que publiques.
It will even break down these results on a daily basis so that you can identify the best day of the week and time of day you post.
Word of the Day
to snap