Possible Results:
desglosamos
Presentnosotrosconjugation ofdesglosar.
desglosamos
Preteritenosotrosconjugation ofdesglosar.

desglosar

Por lo tanto, a continuación desglosamos algunos de los hallazgos principales del estudio.
As such, below we break down some of the study's key findings.
Aquí, desglosamos cómo acercarse a los diseños de e-mail marketing para cada sector.
Here, we break down how to approach email marketing designs for each one.
A continuación desglosamos los hallazgos principales del estudio.
Here's a look at some of the key findings.
A continuación desglosamos las redes sociales que más han crecido en Argentina desde 2012: *
Here's a quick a look at the social networks that have grown the most in Argentina since 2012:*
PAUL DEBEVEC: Bien, si desglosamos eso en capas, aquí está aquel difuso componente que vimos en la primera diapositiva.
Paul Debevec: So, if we break that down into layers, here's that diffuse component we saw in the first slide.
Si desglosamos estos datos por género, no se observan diferencias significativas en la distribución de la edad entre hombres y mujeres.
According to gender, there are no significant differences in the age distribution between male and female graduates, i.e.
Así que antes de desglosamos los componentes cruciales que quiero decir que si todo parece un poco complicado, no se preocupe.
So before we break down the crucial components I want to say that if everything appears a little complicated, do not fret.
A continuación desglosamos los artículos de la disposición que inciden de una forma directa en el modelo de facturación electrónica en España.
Here, we list the items of the ruling with direct impact on the electronic billing model in Spain.
En los gráficos que aparecen a continuación, desglosamos la inflación y los datos de empleo de los países core y periféricos.
In the following charts we break out the inflation and employment data of the core and the periphery.
A continuación, desglosamos los detalles clave que esta escena nos adelanta sobre el drama político que se avecina en la última temporada.
Below, we break down the key details this tease reveals to us about the political drama ahead in Thrones' final season.
Pero, cuando lo desglosamos en términos más simples, generalmente se enfoca en el creador o vendedor de los productos, y el afiliado.
But when we break it down into simpler terms, it usually just focuses on the product's creator or seller and the affiliate marketer.
En Repsol desglosamos los impuestos pagados a gobiernos por países, lo que refuerza la transparencia como seña de identidad de la compañía.
At Repsol we provide a country-by-country breakdown of the taxes paid to governments, which reinforces transparency as a defining feature of the company's identity.
A continuación, desglosamos los detalles clave que este adelanto nos revela sobre el drama político que se avecina en la última temporada de la serie.
Below, we break down the key details this tease reveals to us about the political drama ahead in Thrones' final season.
A continuación desglosamos los puntos más importantes del estudio con el fin señalar 4 razones por las que debe aprovechar esta plataforma publicitaria en 2013.
Below we break out the study's most important points to highlight the 4 reasons you should take advantage of this ad platform in 2013.
Sin embargo, si desglosamos los requisitos técnicos en diferentes niveles de complejidad, podemos ver que muchas de las tareas ya pueden realizarse con habilidades relativamente limitadas.
However, ifwe break down the technical requirements into different levels of complexity,we can see that many tasks can already be undertaken with relatively limitedskills.
Lo que predicamos el domingo lo desglosamos y aplicamos a la misión, a cambiar vidas, a la amistad y a la comunidad durante la semana.
What we talk about on Sunday is what they unpack and apply for mission, and life change, and friendship, and community during the week.
Para la Parte uno de nuesta serie superinformativa, Todo sobre el acné, desglosamos los tipos comunes de acné y ofrecemos sugerencias de productos que ayudan a combatir brotes molestos.
For Part One of our super-informative All About Acne series, we break down the common types of acne and offer product suggestions to help combat pesky breakouts.
Para decidir en cuál debemos enfocarnos primero, hemos creado los Perfiles de Impacto de los Materiales, donde desglosamos el impacto medioambiental, social y global de la cadena de suministro de cada material.
To determine which to tackle first, we created Material Impact Profiles. They break down the environmental, social and global supply impacts of each material.
Revisamos los resultamos y a continuación desglosamos algunos de los más importantes con el fin de brindar una guía de referencia rápida para ayudarle a desarrollar su próxima campaña, un reporte o una presentación para un cliente.
We went over the results and break them down here for quick reference to help guide you in developing your next campaign, a report or a client presentation.
Si desglosamos el embarazo por etapas, diremos que el primer trimestre se caracteriza por un crecimiento fetal acelerado, lo que hace que el déficit de cualquiera de los nutrientes críticos pueda ocasionarle trastornos irreversibles.
If we break down the pregnancy in stages, we could say that the first trimester is characterized by an accelerated fetal growth, which means that a deficit of any of the critical nutrients can cause irreversible damage.
Word of the Day
scarecrow