Possible Results:
desgasten
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdesgastar.
desgasten
Affirmative imperativeustedesconjugation ofdesgastar.

desgastar

Ellos aseguran de que las máquinas no se desgasten rápidamente.
They ensure that machines do not wear out quickly.
El grabador ligero solo pesa 63g, haciéndola muy discreto cuando se desgasten.
The lightweight recorder only weighs 63g, making it very discreet when worn.
Cambiar las piezas periódicamente antes de que se desgasten.
Change parts regularly before they wear out.
Genuino ebony no marca, hoyo o se desgasten en largos periodos de reproducción.
Genuine ebony doesn't mark, pit or wear out under lengthy playing periods.
Para mantener un rendimiento de afeitado óptimo, deberías reemplazar estas partes cuando se desgasten.
To maintain optimal shaving performance you should replace these parts when worn.
Los rodamientos llevan la carga del rotor y se desgasten con el tiempo.
Bearings carry the load of the rotor and can wear out over time.
O simplemente la edad puede causar que los músculos se desgasten con el tiempo.
Or simply age can cause the muscles to wear down over time.
Desempeña un papel crucial que protege los engranajes para que no se desgasten.
It plays a critical role protecting the gears so they don't wear out.
Evita que las piezas que componen los diferentes elementos hidráulicos se desgasten.
Prevents the components of the various hydraulic components to wear out.
Funcionan para evitar que las piezas de la suspensión y las llantas se desgasten prematuramente.
They work to prevent suspension parts and tires from wearing out prematurely.
La naturaleza abrasiva del clínker está ocasionando que los rodillos y limpiadores se desgasten rápidamente.
The abrasive nature of clinker is causing the idlers and cleaners to wear out quickly.
Ten cuidado para que las ranuras de la cabeza del tornillo no se desgasten.
Be careful not to abrade the slits in the head of the screws.
No se desgasten, muchachos.
Don't wear yourselves out, boys.
La osteoporosis es una enfermedad que hace que sus huesos se desgasten y se vuelvan frágiles.
Osteoporosis is a disease that causes your bones to become thin and fragile.
Es incómodo que se desgasten debido a la premiumPVC y coppermaterials y fina mano de obra.
It is uneasy to wear out due to the premiumPVC and coppermaterials and fine workmanship.
Como cualquier dispositivo mecánico, el movimiento constante de las impresoras 3D hará que las piezas se desgasten.
Like any mechanical device, the constant movement of 3D printers will cause parts to wear out.
Se recomienda sustituir los cabezales del cepillo cada 3 meses o cuando las cerdas se desgasten.
It is recommended to replace your brush heads every 3 months or when the bristles wear out.
Solo hago esa cosa con las toallas para que se desgasten en forma pareja.
I only do that thing with the towels so that they wear out at the same time.
De hecho, este uso indiscriminado causará que los limpiadores se desgasten normalmente y se dañen fácilmente.
In fact, this indiscriminate use will cause the wipers to normal wear and tear, easily damaged.
Buen estado vintage - hay decoloración en el reverso pero que lado no Haz visto cuando se desgasten.
Good vintage condition - there's discolouration on the reverse but that side doesn't get seen when worn.
Word of the Day
reddish