desgastar
Sobre todo, cada cosa en este carro se está desgastando, agotando. | Overall, everything in this car is wearing out, running down. |
Ya se está desgastando de otro modo no estarías aquí. | It's already wearing off or you wouldn't be here. |
Las penalidades que soportaban estaban desgastando sus fuerzas. | The hardships they endured were wearing away their strength. |
Pero está desgastando subjetivamente y en lo político, también a corto plazo. | But it erodes subjectively and politically, also in the short term. |
Pero después de unas cuantas misiones de Apolo, la emoción se estaba desgastando. | But after a few Apollo missions, the excitement was wearing off. |
Esto está todavía desgastando la confianza digital y la credibilidad. | This is steadily eroding digital confidence and trust. |
Por un lado, los dientes se van desgastando, pudiendo llegar a fracturarse. | On the one hand, the teeth are worn, can never break. |
Salir del punto de equilibrio acaba desgastando las articulaciones y acaban provocando dolor. | Quit wearing just break even and end joints causing pain. |
¿Acaso tu preciado dispositivo simplemente se está desgastando? | Is your precious device quite simply wearing out? |
Es ésta una política que está desgastando a la sociedad. También al gobierno. | It's a policy that is wearing down society and even eroding the government. |
Se ha estado desgastando por muchos años. | It's been molting for years. |
Esa excusa se está desgastando de verdad. | You know, that excuse is getting really old. |
Su potencial energético se va desgastando. | Its energetic potential is being used up. |
Estamos desgastando los ojos. | We're wearing the eyes out. |
Durante esa misión, los astronautas deberán reeplazar varias piezas del Hubble que se están desgastando. | During that mission astronauts were to replace several pieces of Hubble that are wearing out. |
Las tejas de metal no están desprendiéndose o desgastando? | Are the metal roofs detaching or wearing out? |
Las olas siguen viniendo desgastando todo a su paso, un poco más cada día. | The waves keep rolling in, wearing everything down in their path a little more every day. |
Durante milenios el mar ha ido desgastando los acantilados cubiertos de moluscos y animales marinos. | The sea has been eroding the cliffs covered with shellfish and marine animals for millennia here. |
La coalición política y de clases alrededor de Erdogan se está desgastando, aunque no necesariamente de manera irreparable. | The political and class coalition around Erdogan is fraying, although not necessarily irreparably. |
La trama de los acuerdos de no proliferación se está desgastando y corre el peligro de deshacerse. | The fabric of non-proliferation agreements was frayed, and might well unravel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.