desgastar
Esas cosas lo desgastaban a uno física y moralmente. | These things wear you out physically and morally. |
Estas cadenas y piñones de cadena se desgastaban con frecuencia, lo que provocaba paradas habituales. | These chains and sprockets wore out frequently, resulting in regular occurrences of downtime. |
Las Mercurio, Geminis y Apolo usaban escudos que se desgastaban (vaporizaban), que aligeraban la nave para que aterrizase con un paracaídas. | Mercury, Gemini and Apollo used shields which gradually wore down (ablated), sparing the spacecraft which then landed by parachute. |
Sin embargo, la alta acidez de estos metales desgastaban los rotores e impulsores y no se alcanzaban los caudales necesarios para mover la pulpa interna. | However, the high acidity of these metals weathered the rotors and impellers and the flow rates necessary to move the internal pulp were not reached. |
Con tan solo dar un paso atrás en la historia y remontarnos a los años del grupo B, veremos como el Audi Quattro S1 o el A2 desgastaban los peldaños del pódium. | With just take a step back in history and look back to the years of group B, We see how the Audi Quattro S1 or A2 wore the steps of the podium. |
Mi madre solía parcharme los jerséis en la zona de los codos cuando se desgastaban. | My mother used to put a patch on the elbows of my sweaters when they were worn through. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.