desgarre
- Examples
Artritis causada por desgaste o desgarre de las articulaciones (osteoartritis) | Arthritis caused by wear and tear of joints (osteoarthritis) |
Pega las uniones del aislamiento y cualquier rasgadura o desgarre. | Tape seams of insulation and any tears or rips. |
Es importante prevenir que el aneurisma reviente o se desgarre. | It is important to prevent the aneurysm from bursting or tearing. |
Después del parto, un desgarre perineal se cerrará con puntos de sutura. | After delivery, a perineal tear will be closed with stitches. |
Solo dame uno que me desgarre el corazón. | Just give me one I can gutted the heart. |
El desgaste y desgarre diarios pueden iniciar estos cambios. | Everyday wear and tear may start these changes. |
El desgarre en las comunidades indÃgenas es particularmente fuerte. | The collapse in indigenous communities is particularly worrisome. |
Existe algo de riesgo de sangrado y desgarre. | There is some risk of bleeding and tearing. |
De rápida aplicación, resistente al desgarre y adaptable 100% a tus enseres. | Quick to apply, tear resistant and 100% adaptable to your belongings. |
Una disección se define como un pequeño desgarre de la pared aórtica. | Dissection is a small tear in the aortic wall. |
Hubo el sonido de un desgarre procedente de la zona exterior del viñedo. | There was a tearing sound from the vineyard's outer area. |
No se conocen indicaciones para prevenir un desgarre del labrum de la cadera. | There are no known guidelines to prevent a hip labral tear. |
Tiene un pequeño desgarre por el pié. | There's a tiny tear by the foot. |
Resistente al desgarre y buena elongación. Baja flamabilidad. | Tear resistant and good elongation. Low flammability. |
La fricción hace que el feto se desgarre. | The friction causes the fetus to tear apart. |
Mi corazón quiere que me desgarre por ti. | My heart tells me... to surrender to you. |
Perdió mucha sangre, pero pudimos reemplazarla y reparar el desgarre. | She lost a lot of blood, but we were able to replace it and repair the tear. |
Esto provoca un desgarre que se asemeja a un ojal (o boutonniere, en francés). | This creates a tear that resembles a buttonhole (or boutonnière in French). |
Hay una ligera probabilidad de que su tendón de Aquiles se desgarre de nuevo. | There is a small chance that your Achilles tendon could tear again. |
Me amordazaron, impotente, tratando de evitar que se desgarre el pecho grito. | I gagged helplessly, trying to keep the tearing scream from my chest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.