Possible Results:
desgarre
-tear
See the entry fordesgarre.
desgarre
-I tear
Subjunctiveyoconjugation ofdesgarrar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdesgarrar.

desgarre

Artritis causada por desgaste o desgarre de las articulaciones (osteoartritis)
Arthritis caused by wear and tear of joints (osteoarthritis)
Pega las uniones del aislamiento y cualquier rasgadura o desgarre.
Tape seams of insulation and any tears or rips.
Es importante prevenir que el aneurisma reviente o se desgarre.
It is important to prevent the aneurysm from bursting or tearing.
Después del parto, un desgarre perineal se cerrará con puntos de sutura.
After delivery, a perineal tear will be closed with stitches.
Solo dame uno que me desgarre el corazón.
Just give me one I can gutted the heart.
El desgaste y desgarre diarios pueden iniciar estos cambios.
Everyday wear and tear may start these changes.
El desgarre en las comunidades indígenas es particularmente fuerte.
The collapse in indigenous communities is particularly worrisome.
Existe algo de riesgo de sangrado y desgarre.
There is some risk of bleeding and tearing.
De rápida aplicación, resistente al desgarre y adaptable 100% a tus enseres.
Quick to apply, tear resistant and 100% adaptable to your belongings.
Una disección se define como un pequeño desgarre de la pared aórtica.
Dissection is a small tear in the aortic wall.
Hubo el sonido de un desgarre procedente de la zona exterior del viñedo.
There was a tearing sound from the vineyard's outer area.
No se conocen indicaciones para prevenir un desgarre del labrum de la cadera.
There are no known guidelines to prevent a hip labral tear.
Tiene un pequeño desgarre por el pié.
There's a tiny tear by the foot.
Resistente al desgarre y buena elongación. Baja flamabilidad.
Tear resistant and good elongation. Low flammability.
La fricción hace que el feto se desgarre.
The friction causes the fetus to tear apart.
Mi corazón quiere que me desgarre por ti.
My heart tells me... to surrender to you.
Perdió mucha sangre, pero pudimos reemplazarla y reparar el desgarre.
She lost a lot of blood, but we were able to replace it and repair the tear.
Esto provoca un desgarre que se asemeja a un ojal (o boutonniere, en francés).
This creates a tear that resembles a buttonhole (or boutonnière in French).
Hay una ligera probabilidad de que su tendón de Aquiles se desgarre de nuevo.
There is a small chance that your Achilles tendon could tear again.
Me amordazaron, impotente, tratando de evitar que se desgarre el pecho grito.
I gagged helplessly, trying to keep the tearing scream from my chest.
Word of the Day
cliff