Possible Results:
desgarrar
La carne se desgarraba, se quebraba, pero a ella no le importaba. | The flesh crackled, ruptured, but she did not care. |
Supongo que eso las desgarraba por dentro. | I guess it had to tear them up inside. |
Cada noche me desgarraba el corazón. | Every night... I cut out my heart. |
He visto como los desgarraba a través del tanque, como papel de seda. | I've seen those tear through tanks like tissue paper. |
Cada día, durante más de un siglo, se me desgarraba el corazón. | Every day for over a century, I had my heart torn out of my chest. |
Cada día, durante más de un siglo, se me desgarraba el corazón. | Every day for over a century, I had my heart torn out of my chest. |
A mí no me pareció particularmente triste pero evidentemente esto desgarraba su corazón. | It didn't seem particularly sad to me but evidently it tore her heart to shreds. |
El viento desgarraba su kimono de seda azul, llenando sus oídos con el chasquido de la tela. | The wind ripped at his blue silk kimono, filling his ears with the sound of flapping cloth. |
Se había enganchado la piel y, cuanto más tiraba, más se le desgarraba. | The more you rejected her, the more you were making everyone around you miserable. |
Su corazón se desgarraba ante la perspectiva de alejarse de allí, pero era eso precisamente lo que estaba haciendo. | She stood up. Her heart cried out at the prospect of walking away, but that's what she was doing. |
En la década de los años ochenta, la guerra civil desgarraba a la sociedad y desarticulaba los ejes productivos de la economía. | During the eighties, the civil war tore the society apart and destroyed the productive axis of the economy. |
Durante la mayor parte de los años ochenta, mi país, El Salvador, se desgarraba internamente, inmerso en una Centroamérica convulsa y peligrosa. | During most of the 1980s, my country, El Salvador, was involved in an internal crisis, in a Central America characterized by dangerous upheaval. |
Y se lo trajeron; y cuando le vio, luego el espíritu le desgarraba; y cayendo en tierra, se revolcaba, echando espumarajos. | And they brought him unto him: and when he saw him, immediately the spirit convulsed him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. |
Y se le trajeron: y como le vio, luego el espíritu le desgarraba; y cayendo en tierra, se revolcaba, echando espumarajos. | And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. |
Y se le trajeron: y como le vio, luego el espíritu le desgarraba; y cayendo en tierra, se revolcaba, echando espumarajos. | And they brought him to him: and when he saw him, immediately the spirit tore him; and he fell on the ground, and wallowed, foaming. |
El fundador le administra áspera y crudamente esta poción de verdad, mientras se le desgarraba el corazón por tener que darle semejante lección. | The Founder administered in a rough and ready way this dose of truth while his own heart was breaking to have to teach him such a lesson. |
Y esa desorientación de pánico, que desgarraba todo lo familiar, esa conciencia desalentadora de algo que excede la comprensión humana, solo puede llamarse como un asombro terrible. | And that panicked disorientation, that sundering of everything familiar, that daunting awareness of something beyond human comprehension, can only be called a terrible awe. |
Se lo habría contado todo. Todo lo que llevaba el nombre de mi amante. Todo lo que nunca más conoceré y que me desgarraba. | I'd have given her everything, everything that carried the name of my beloved, everything I'd never have again, and what tore me in pieces. |
MAR 9:20 Y se le trajeron: y como le vio, luego el espíritu le desgarraba; y cayendo en tierra, se revolcaba, echando espumarajos. | MK 9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. |
Traédmele. MAR 9:20 Y se le trajeron: y como le vio, luego el espíritu le desgarraba; y cayendo en tierra, se revolcaba, echando espumarajos. | MK 9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.