Ellos eran un caso de notorio absentismo y desgana, yo también.
They were a notorious case of absenteeism and unwillingness, me too.
El segundo escenario se puede dar cuando la secta tiene bastante desgana.
The second scenario occurs when the band has a lot of reluctance.
Ahora entiendo su desgana por darnos su ADN, Sr. Sheridan.
I can understand now why you were so reluctant to give us your DNA, Mr. Sheridan.
El volumen de trabajo pendiente y la desgana son también menores.
They have lower job turnover. They have lower levels of attrition.
Sí, bueno, a desgana.
Yeah, well, not happily.
Y nuestra desgana en la lucha contra la prostitución se ha visto reflejada en nuestra legislación.
And our lack of enthusiasm in the struggle against prostitution has been reflected in our legislation.
En el pasado, con frecuencia los Estados miembros han apoyado esta buena iniciativa solo con desgana.
The Member States have in the past supported this good initiative of theirs only with reluctance.
Has de saber, en primer lugar, que tendrás problemas solo en los momentos de desgana, desfallecimiento, desánimo y cansancio.
You should know in the first place, that you'll have problems only in moments of reluctance, weekness, discouragement and fatigue.
No recibamos a nuestros socios ACP con desgana, pues daríamos una muy mala señal política.
Let us not welcome our ACP partners in a half-hearted fashion, as that would be a downright poor political signal for us to give.
Tengo que decir que la desgana del Consejo para negociar a estas alturas nos obliga a ganar el debate y la negociación durante la conciliación.
I have to say that the Council's unwillingness to negotiate at this stage forces us to win the discussion and negotiation during conciliation.
Comprendo perfectamente que así sea tras haber comprobado con qué desgana atienden a sus tareas muchos de los diplomáticos de la Unión destacados en Washington.
I understand that very well after having experienced the sloppy way in which many of the many Union diplomats in Washington manage their tasks.
¿Encuentras que las enseñanzas de los grupos religiosos interfieren con la aceptación del cliente para recibir consejería? Si es así, ¿qué técnicas podrías utilizar para ayudar a vencer la desgana?
Do you find that the teachings of religious groups interfere with the client's acceptance of counseling? If so, what techniques might you use to help overcome reluctance?
Pese a la desgana espiritual y la rebeldía, no dejé de contar con la amistad de Jesús que me fortalecía y animaba sin que yo me diera cuenta.
In spite of my spiritual reluctance and my rebelliousness, I continued to benefit from Jesusâ friendship which gave me strength and encouragement without me realising it.
Qué desgana asumir que haga lo que haga no me salvaré. Tampoco los demás, aunque para los que saben vivir es más fácil, porque miran para otro lado y continúan.
What unwillingness to assume that whatever you do not save me. Nor other, but for those who know life is easier, because you look the other way and continue.
La desgana de completar el mercado común o adoptar un presupuesto basado en la solidaridad socavará la fe en el proyecto europeo en los países que actualmente más fe tienen en él, por ejemplo en países como Polonia.
Reluctance to complete the common market or to adopt a budget based on solidarity will undermine belief in the European project in those countries where such belief is currently strongest, for example in countries such as Poland.
Solo nos queda un año para aplicar la Estrategia para el mercado interior para el período 1999-2004, un año durante el cual necesitaremos una mayor determinación en lugar de desgana, mayor rapidez en lugar de vacilación y mayor responsabilidad global en lugar de un provincianismo.
We have only a year left to implement the internal market strategy for 1999/2004, a year in which we will need greater seriousness of purpose in place of half-heartedness, more speed in place of hesitancy and greater responsibility for the whole rather than parochialism.
La desgana de Jorgito es una preocupación para sus padres.
Jorgito's lack of appetite is a worry for his parents.
Los colegas de María empezaban a notar su desgana en el trabajo.
María's colleagues were beginning to notice her lack of enthusiasm at work.
Sencillamente, mejor hacer otra cosa que la desgana.
Simply, better do another thing than reluctance.
Mi respuesta es que si se hace con desgana sí.
My answer is, albeit reluctantly, yes.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS