Possible Results:
desgajo
Presentyoconjugation ofdesgajar.
desgajó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdesgajar.

desgajar

Él sugirió que la Tierra rotaba tan deprisa que se desgajó un trozo.
He proposed that the earth spun so fast that a chunk broke off.
La reunión se desgajó. Yo también tuve que volver.
We had to end the meeting.
Con un solo movimiento, Mavren Fein tiró del panel y desgajó la madera de las paredes.
In one motion, Mavren Fein pulled back, and snapped the wall from its sides.
De igual manera, el granizo destrozó toda la hierba del campo y desgajó todos los árboles del país.
The hail struck everything that grows in the field, and it broke all the trees of the field to pieces.
Es la primera isla de este programa, una isla creada por la ocupación veneciana que la desgajó de Creta para fortalecerla y hacerla inexpugnable.
It is the first island of this programme, an island created by the Venetian Occupation that broke off from Crete to make it stronger and impregnable.
Fue localizada en dos fragmentos, a ambos lados del vértice inferior del gran bloque que se desgajó de la pared sur de la entrada.
It was found in two fragments, on either side of the lower face of the large rock that had come away from the southern wall of the entrance.
La GANA, que obtuvo su propio reconocimiento jurídico como partido, se ha ido desgranando paulatinamente: primero se desgajó el PP, después el PR y finalmente el PS.
After obtaining its own legal recognition as a party, GANA has been gradually shedding its constituent parts, as first the PP, then the PR and finally the PS broke away.
En aquel momento pasó el Señor, y un viento fuerte y poderoso desgajó la montaña y partió las rocas ante el Señor; pero el Señor no estaba en el viento.
Then a great and powerful wind tore the mountains apart and shattered the rocks before the Lord, but the Lord was not in the wind.
Aquí y allá, como en el Pas de Soucy, surgen bloques de varios cientos de toneladas desprendidos de las paredes: la masa de Roque Sourde por ejemplo, se desgajó sin quebrarse.
Here and there, as in the Pas de Soucy, arising blocks of several hundred tons detached from the walls: the mass of Roque Sourde, for example, had come away without breaking.
La independencia de Finlandia En la fase final de la I Guerra Mundial, Finlandia se desgajó de Rusia tras aprobar el parlamento finlandés una declaración de independencia el 6 de diciembre del 1917.
In the final phases of World War I, Finland separated itself from Russia when the Parliament of Finland approved the declaration of independence on 6 December 1917.
Y aquel granizo hirió en toda la tierra de Egipto todo lo que estaba en el campo, así hombres como bestias; asimismo hirió el granizo toda la hierba del campo, y desgajó todos los árboles del país.
And the hail smote throughout the land of Egypt all that was in the field, both men and cattle; and the hail smote every herb of the field, and broke every tree of the field.
Y aquel granizo hirió en toda la tierra de Egipto todo lo que estaba en el campo, así hombres como bestias; asimismo hirió el granizo toda la hierba del campo, y desgajó todos los árboles del país.
The hail struck throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and animal; and the hail struck every herb of the field, and broke every tree of the field.
Alexis desgajó una hoja de su biblia y la guardó en su cartera para la buena suerte.
Alexis tore out a page from her bible and kept it in her purse for good luck.
Un pequeño fragmento de Gondwana, el microcontinente de Avalonia, se desgajó de Gondwana y comenzó a desplazarse hacia el norte en dirección a Laurentia.
The small continent Avalonia separated from Gondwana and began to move north towards Baltica and Laurentia, opening the Rheic Ocean between Gondwana and Avalonia.
Para el inicio del Pérmico temprano, la placa Cimmeriana se desgajó de Gondwana y se dirigió hacia Laurasia, formando un océano nuevo en su extremo meridional, el océano Tetis, y cerrando el océano Paleo-Tetis.
By the early Permian, the Cimmerian plate split from Gondwana and headed towards Laurasia, thus closing the Paleo-Tethys Ocean, but forming a new ocean, the Tethys Ocean, in its southern end.
En resolución, aquella noche la pasaron entre unos árboles, y del uno dellos desgajó don Quijote un ramo seco que casi le podía servir de lanza, y puso en él el hierro que quitó de la que se le había quebrado.
Finally they passed the night among some trees, from one of which Don Quixote plucked a dry branch to serve him after a fashion as a lance, and fixed on it the head he had removed from the broken one.
Word of the Day
ink