Possible Results:
desgaja
Presentél/ella/ustedconjugation ofdesgajar.
desgaja
Affirmative imperativeconjugation ofdesgajar.
desgajá
Affirmative imperativevosconjugation ofdesgajar.

desgajar

Hace unos 150 millones de años, Madagascar se desgaja del continente.
About 150 million years ago, Madagascar breaks away from the continent.
La India se desgaja y comienza a desplazarse hacia el norte.
India breaks off and starts to move northward.
Y con los amigos se desgaja.
And with friends come off.
La concepción se transforma en un proceso de producción, lo biológico se desgaja de lo psíquico.
The concept is transformed into a production process, the biological is broken off of the psychic.
Puedo imaginar la fragmentación en una pieza que se desgaja – pero la existenciación está completamente fuera de mi comprensión.
Fragmentation I can visualize as the tearing off of a piece–but eventuation is completely beyond me.
La parte cortada con el daño se desgaja de la superficie, a a su lugar es encolado por el pago.
The cut out site with damage is torn off from a surface, and on its place is pasted for a payment.
Puedo imaginar la fragmentación en una pieza que se desgaja – pero la existenciación está completamente fuera de mi comprensión.
Fragmentation I can visualize as the tearing off of a piece–but eventuation is completely beyond me. I just know it's not creation.
Han gastado como que su vida laboral en el sector una tragedia - ha añadido - a medida que esta nos desgaja el corazón.
Like those who they have spold their working life in the field - it has added - a tragedy as this breaks the heart to us.
Atrás quedó la transitada calle al pie del muro que se desgaja, burlándose, a su modo, del deteriorado cartel de la feliz Familia Feliz.
Behind you is the busy street which runs along the wall whose crumbling facade mocks the also deteriorating poster of the Happy Family.
El drama (si es necesario poner alguna palabra, aunque serviría por igual cataclismo o hecatombe) sobreviene cuando de ese todo, de ese Todo indiferenciado que somos, algo se desgaja y ya estamos perdidos para siempre.
Drama (if necessary put a Word, although it would equal cataclysm or hecatomb) ensues when from that everything, that all undifferentiated we are, something is disjointed and already we are lost forever.
Hay que recalcar que en mi plan se desgaja, en gran medida, la cuestión de los derechos de residencia de la cuestión de la restitución de propiedades, ya que se las ha confundido, a menudo, en los debates públicos.
It should be emphasized that my plan largely unlinks residency rights and the issue of reinstatement of property—two aspects which have often been confused in public discussion.
Ese día otro trozo del alma se desgaja y se pudre.
That day another piece of the soul rots away.
El linóleo, sometiendose a la deformación al desecamiento, se desgaja de la razón o sobre ello se forman las inflamaciones.
Linoleum, being exposed to deformation at drying, comes off the basis or on it swellings are formed.
La renuncia de Camacho ha avivado la sensación de que el Partido por tantas décadas en el poder se desgaja internamente.
Camacho' resignation revived the sensation that the party in power for so many decades has become internally disjointed.
La trinidad del punto de vista formado por el público, la cámara y este personaje se desgaja en ese instante, dejando que cámara y público sigan ocupando el mismo lugar.
The trinity of points of view comprised of the public, the camera and this character splits off at this moment, leaving the camera's and the public's position unaltered.
La Carretera Hacia El Monte Santa Helena Salmo 29:9 Voz de Jehová que desgaja las encinas, Y desnuda los bosques; En su templo todo proclama su gloria.
The Road to Mount St Helens Psalm 29:9: The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
El lenguaje escrito que reproduce el lenguaje hablado y, por tanto, vivido, se desgaja de la página, interpela al lector, perturba la lectura, interviene es ese nuevo intento de rendir cuentas de lo Real.
The written language that reproduces the spoken, and thus the living language, leaps from the page, shouts at the reader, jostles him, and joins in this new attempt to recognise reality.
En la operación, el equipamiento entra en la foresta, abraza a árbol, lo corta, lo derrumba, los desgaja, descasca y corta en largos predefinidos por el operador en el computador de abordo dentro de la máquina.
The equipment enters the forest, embraces the tree, cuts, fells and delimbs the tree. In addition, it debarks the tree and performs cut-to-length operations (cuts in the lengths set by the operator in a board computer installed inside the machine).
Word of the Day
ink