desfiladero

To the southwest of Antequera we'll find 'El desfiladero de los Gaitanes ' (the narrow gorge of Los Gaitanes), a spot with a special beauty and charm, although you may want to spend more time visiting this natural area situated in El Chorro.
Al Suroeste de Antequera encontraremos el 'Desfiladero de los Gaitanes', un lugar de extremada belleza y encanto del que seguro querrás disfrutar por más tiempo, por lo que recomendamos una visita en exclusiva a El Chorro y su desfiladero.
The Desfiladero de Los Gaitanes is of extraordinary geomorphologic interest.
El Desfiladero de los Gaitanes es de extraordinario interés geomorfológico.
Admire the incredible views of the natural landscape of the Desfiladero de los Gaitanes.
Admira las increíbles vistas del paraje natural del Desfiladero de los Gaitanes.
This place is located near Desfiladero de los Gaitanes and Caminito del Rey, both known because the amazing sightpoints.
Se encuentra cerca del Desfiladero de los Gaitanes y del Caminito del Rey, ambos conocidos por su extraordinaria belleza y vistas espectaculares.
The path El Caminito del Rey is hanging in the air and it is built on the walls of the gorge–Desfiladero de los Gaitanes.
Construcción El Caminito del Rey es un senda aérea construida en las paredes del D esfiladero de los Gaitanes.
Towns along this route are Almogía, Alora (Natural Area Desfiladero de los Gaitanes) and Cartama, where you can also enjoy products made of almonds.
Pueblos por esta ruta son Almogía, Álora (Paraje Natural del Desfiladero de los Gaitanes) y Cártama, donde además se pueden degustar productos artesanales de almendras.
It is one of the most popular rock climbing attractions in Spain, as it is located next to Desfiladero de los Gaitanes.
Es una de las atracciones más populares para escalada en roca en España, ya que se encuentra ubicada a un lado del Desfiladero de los Gaitanes.
All rooms have a comfty and modern style, each of them presents a dinning-room with a view to the Desfiladero de los Gaitanes.
Las habitaciones son de estilo acogedor y moderno, tienen cada una un pequeño salón y vistas al entorno natural del Desfiladero de los Gaitanes.
The Nature Reserve Desfiladero de los Gaitanes is within the boundaries of the municipalities of Ardales, Antequera and Álora, with a surface area of 2.016 square acres.
El Paraje Natural el Desfiladero de los Gaitanes lo comparten los municipios de Ardales, Antequera y Álora, con una superficie total de 2.016 hectáreas.
The Natural Beauty Spot, Desfiladero de los Gaitanes (the Gaitanes Gorge), is surrounded by three areas, called Guadalteba, Antequera and the Guadalhorce Valley.
Los alrededores El Paraje Natural del Desfiladero de los Gaitanes se encuentra rodeado de tres comarcas, las del Guadalteba, Antequera y Valle del Guadalhorce.
The Desfiladero de los Gaitanes, dug out by the Guadalhorce River, is 700 metres deep. Do you dare look down? It's definitely worth it.
Y es que el Desfiladero de los Gaitanes excavado por el río Guadalhorce por el que pasarás alcanza los 700 metros de profundidad.
The Gorge Desfiladero de los Gaitanes is a natural beauty spot, placed in the centre of the province, between the towns of Alora, Antequera and Ardales.
Paraje natural El Paraje Natural Desfiladero de los Gaitanes se encuentra en el centro de la provincia, entre los municipios de Álora, Antequera y Ardales.
On the edge of the Natural Place of the Desfiladero de los Gaitanes, in Malaga, Spain, is the new visitor reception center of the Caminito del Rey.
Al borde del Paraje Natural del Desfiladero de los Gaitanes, en Málaga, España, se encuentra el nuevo centro de recepción de visitantes del Caminito del Rey.
Round 250,000 people will come to the natural beauty spot Desfiladero de los Gaitanes and its surroundings, and 190,000 of them will visit the path.
En torno a 250.000 personas se desplazarán cada año al Paraje Natural del Desfiladero de los Gaitanes y su entorno, de las que 190.000 visitarán el Caminito.
The path goes through the beautiful natural area of the Desfiladero de los Gaitanes, which is 700 metres deep. The Guadalhorce River flows through this area.
La ruta transcurre por los paisajes del Paraje Natural Desfiladero de los Gaitanes, por donde pasa el río Guadalhorce y que alcanza los 700 metros de profundidad.
All of them showed a great sensibility towards the project and their full awareness of what the gorge–Desfiladero de los Gaitanes with El Caminito del Rey is.
Todas demostraron una gran sensibilidad hacia el proyecto y un profundo conocimiento del paraje de El Chorro y el Desfiladero de los Gaitanes donde se enmarca el Caminito del Rey.
The forecast is that round 250,000 people will go to the natural beauty spot Desfiladero de los Gaitanes and its surroundings, and 190,000 will visit the path.
Una previsión conservadora indica que en torno a 250.000 personas se desplazarán cada año al Paraje Natural del Desfiladero de los Gaitanes y su entorno, de las que 190.000 visitarán el Caminito.
The striking landscape of the Desfiladero de los Gaitanes has also made its debut on the big screen, being used as a scene in 'The Bridge of San Luis Rey' featuring Robert de Niro.
El dramático paisaje del desfiladero de los Gaitanes también ha hecho su debut cinematográfico en films como El puente de San Luis Rey, con Robert de Niro.
The rebuilding of the path is not only important for the purpose of tourism but also for historical reasons and for conserving the heritage of El Desfiladero de los Gaitanes Gorge.
La recuperación del camino no adquiere relevancia únicamente como atracción turística sino que también conlleva la reivindicación de la historia y del patrimonio de los Gaitanes.
The river Guadalhorce runs through the gorge El Chorro, also called Desfiladero de los Gaitanes. The gorge is 3-4 km. long and up to 400 meters of depth. At some points not more than 10 meters wide.
El río Guadalhorce pasa por la garganta del Chorro, también llamado el Desfiladero de los Gaitanes. El desfiladero tiene 3-4 kilómetros de largo y hasta 400 metros de profundidad.
Word of the Day
to snore