desfallecimiento

Cuando escribo y constato este desfallecimiento es veintitrés de Julio.
When I write and I note this weakness is July 23.
Es el único calmante para un desfallecimiento.
It is the only thing for a qualm.
En las ъltimas yardas sostuve una lucha espantosa contra aquel desfallecimiento.
The last few yards was a frightful struggle against this faintness.
Calambres, desfallecimiento, malestar de estómago.
Cramps; faintness; stomach discomfort.
Sienten ansiedad o desfallecimiento y a veces tienen sensación de hormigueo en las manos o los labios.
They feel anxious or faint and may have tingling sensations in their hands or lips.
La pregunta que me inquieta hasta el desfallecimiento es: ¿será posible encontrar ese hilo de Ariadna?
The question that disquiets me till faintness: will it be possible to find that Ariadne's thread?
No concedes ningún margen al descuido o al desfallecimiento en el cuidado de Lucía Mae y Emma Louise.
There is no margin for carelessness or weakness in your care for Lucía Mae and Emma Louise.
Has de saber, en primer lugar, que tendrás problemas solo en los momentos de desgana, desfallecimiento, desánimo y cansancio.
You should know in the first place, that you'll have problems only in moments of reluctance, weekness, discouragement and fatigue.
Son probables conseguir cansaron más fácilmente o tienen dificultad que duermen en la noche, y pueden ser vértigos propensos o desfallecimiento.
They are likely to get tired more easily or have difficulty sleeping at night, and may be prone to dizziness or fainting.
Scrooge balbuceó, con inusitado desfallecimiento en la voz, que era un grano, y dijo al Espectro que lo condujese donde quisiera.
Scrooge muttered, with an unusual catching in his voice, that it was a pimple; and begged the Ghost to lead him where he would.
El terremoto, en efecto, - ciega muchos pozos y provoca mucho desfallecimiento: y también saca a luz energías y secretos ocultos.
For the earthquake - it choketh up many wells, it causeth much languishing: but it bringeth also to light inner powers and secrets.
El lunes diecinueve, le ayudé a desayunar y, poco después, en presencia de su mujer, tuvo un desfallecimiento que duró unos instantes eternos.
On Monday the nineteenth, I helped him with breakfast and, shortly afterward, in presence of his wife, he had a faintness which lasted some eternal instants.
Confieso que ayer me puse un poco reticente por haberme parecido que había caído en una tosquedad intelectual, provocada, probablemente, por un desfallecimiento sentimentaloide.
I confess I was a little reluctant yesterday to me like he'd fallen into an intellectual coarseness, caused probably by a sentimental weakness.
El esfuerzo de no parpadear debía hacerle consciente de ese transcurso, y la captura inintencional (incluso contravoluntaria) de imágenes coincidía con los momentos de desfallecimiento del esfuerzo mental.
The effort not to blink was supposed to make one aware of this development, and the unintentional (unwilling, even) capturing of images coincided with the moments of weakness of the mental effort.
El alma, no cercada ahora por el fluir de la vida, no pudo trasmitirle más al cuerpo, quien en cambio se volvió corruptible; y el desfallecimiento se volvió parte del alma.
The soul, not surrounded now by the streams of life, could no longer transmit them to the body, which in turn became corruptible; and languor became the lot of the soul.
Se puede perseguir una quimera toda una vida, desde el principio hasta el final; desde la fuerza física de la juventud hasta la introversión y el desfallecimiento de la vejez, pero riendo y pecando de vez en cuando.
You can pursue a chimera a lifetime, from the beginning to the end; from the physical strength of youth to introversion and weakness of old age, but laughing and occasionally sinning.
Mogallana en el año 2012, y que hoy dicho lugar otorga respuestas así como el desfallecimiento en Puerto de Santa María durante las ferias del Rocio celebradas en Abril de 1986 a los dieciocho cuando se aproximaron los proteginetores del Ven.
Mogallana in the year 2012, and today provides answers as well as the faintness in Puerto de Santa María at the Rocio during the fairs held in April 1986 when his parents approached the Ven.
Habiendo dirigido en esos términos la atención del profeta hacia la visión, el ángel aborda directamente el tema del tiempo mencionado en la misma: la parte precisa de la visión que, a causa del desfallecimiento de Daniel, había quedado pendiente de explicación.
Having thus directed the prophet's attention to the vision, the angel begins immediately to discuss the time mentioned in the vision - the very part of the vision which, because of Daniel's fainting, had been left unexplained.
El ciclista sufrió un desfallecimiento a causa de una bajada de tensión repentina.
The cyclist suffered a fainting fit because of a sudden drop in blood pressure.
No obstante, como quiera que su salud da muestras de desfallecimiento, la madre superiora le prohíbe el ayuno y la abstinencia.
However, as her health was showing signs of weakening, the Mother Superior barred her from fasting and abstinence.
Word of the Day
to stay up late