Vendrán tiempos en que nuestras almas desfallecerán en nosotros. | There will come times when our souls faint within us. |
Nuestra confianza y nuestro optimismo nunca desfallecerán. | Our confidence and our optimism have never wavered. |
Lo bueno es que tengo frenos de carbono, los cuales no desfallecerán. | The good thing is, I have carbon brakes which will not fade. |
En aquel día las doncellas hermosas y los jóvenes desfallecerán de sed. | In that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst. |
Al que denuncia a sus amigos como presa, Los ojos de sus hijos desfallecerán. | He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail. |
Los pescadores también se entristecerán; y harán duelo todos los que echan anzuelo en el río, y desfallecerán los que extienden red sobre las aguas. | The fishermen also shall mourn, and all they that cast hooks into the river shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish. |
Los pescadores también se entristecerán; y harán duelo todos los que echan anzuelo en el río, y desfallecerán los que extienden red sobre las aguas. | The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish. |
Tus hijos y tus hijas serán entregados á otro pueblo, y tus ojos lo verán, y desfallecerán por ellos todo el día: y no habrá fuerza en tu mano. | Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nothing in the power of your hand. |
Deuteronomio 28:32 Tus hijos y tus hijas serán entregados á otro pueblo, y tus ojos lo verán, y desfallecerán por ellos todo el día: y no habrá fuerza en tu mano. | Deuteronomy 28: 32 Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand. |
Los pescadores también se entristecerán; harán duelo todos los que echan anzuelo en el río, y desfallecerán los que extienden red sobre las aguas. | The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish. |
Bienes de injustos, cual río, secaránse; y, cual trueno grande, en lluvia, resonará; abriendo ella manos, se alegrará; así los transgresores, en consumación, desfallecerán. | The goods of the unjust shall be dried up like a river, and shall vanish with noise, like a great thunder in rain. While he openeth his hand he shall rejoice: so shall transgressors come to nought. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
