desestimaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofdesestimar.

desestimar

Las comunidades locales desestimaron el incidente sin la participación de los Agentes.
Local communities dismissed the incident with no involvement from Agents.
No había pruebas y sus afirmaciones se desestimaron.
There was no evidence and her claims were dismissed.
Por tanto, se desestimaron las alegaciones a este respecto.
The claims in this regard had therefore to be rejected.
Y algunas de ellas, dos o tres años atrás, básicamente las desestimaron.
And some of them, two or three years ago, basically dismissed it.
Por tanto, se desestimaron las alegaciones a este respecto.
The claims made in this regard were therefore rejected.
Dos casos se retiraron y dos se desestimaron.
Two cases were retracted and two were dismissed.
Por lo tanto, se desestimaron las alegaciones del denunciante en este punto.
The allegations of the complainant in this regard were therefore rejected.
Por lo tanto, se desestimaron los argumentos de las partes a este respecto.
The arguments of the parties in this respect were therefore rejected.
Por lo tanto, se desestimaron las alegaciones del denunciante en este punto.
The claims of the complainant in this regard were therefore rejected.
Por lo tanto, se desestimaron los argumentos de las partes en este sentido.
Therefore, the parties' arguments in this respect had to be rejected.
Por lo tanto, se desestimaron las alegaciones al respecto.
The claims in this regard were therefore rejected.
Por lo tanto, se desestimaron los argumentos de las partes en este sentido.
Therefore, the parties’ arguments in this respect had to be rejected.
Así pues, también se desestimaron las objeciones del Gobierno de Turquía al respecto.
Therefore the relevant objections of the Government of Turkey were also dismissed.
Ambos tribunales desestimaron los recursos de apelación de los autores sin responder a sus argumentos.
Both courts dismissed the complainants' appeals without addressing their arguments.
Por lo tanto, se desestimaron las alegaciones presentadas por el denunciante al respecto.
The claims made by the complainant in this regard were therefore rejected.
En consecuencia, se desestimaron las alegaciones mencionadas.
Consequently, the foregoing claims had to be rejected.
Dijeron que desestimaron el caso.
They said they threw out the whole case. No.
Pero sus padres lo desestimaron.
But his parents dismissed him.
Los tribunales desestimaron 22.613 expedientes.
The courts rejected 22,613 such requests.
Se desestimaron los cargos contra otros cuatro miembros de la armada y la guardia costera.
The charges against four other navy and coastguard officials were dismissed.
Word of the Day
relief